Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erie Canal (Live)
Канал Эри (концертная запись)
I've
got
a
mule
and
her
name
is
Sal
У
меня
есть
мул,
и
её
зовут
Сал
Fifteen
miles
on
the
Erie
Canal
Пятнадцать
миль
по
каналу
Эри
She's
a
good
old
worker
and
a
good
old
pal
Она
хороший
старый
работник
и
хороший
старый
друг
Fifteen
miles
on
the
Erie
Canal
Пятнадцать
миль
по
каналу
Эри
We
haul'd
some
barges
in
our
day
Мы
таскали
баржи
в
своё
время
Filled
with
lumber,
coal,
and
hay
Гружёные
лесом,
углём
и
сеном
We
know
every
inch
of
the
way
Мы
знаем
каждый
дюйм
пути
From
Albany
to
Buffalo
От
Олбани
до
Буффало
Low
bridge,
everybody
down
Низкий
мост,
все
вниз!
Low
bridge,
yeah
we're
coming
to
a
town
Низкий
мост,
да,
мы
приближаемся
к
городу
And
you'll
always
know
your
neighbor
И
ты
всегда
узнаешь
своего
соседа
And
you'll
always
know
your
pal
И
ты
всегда
узнаешь
своего
приятеля
If
ya
ever
navigated
on
the
Erie
Canal
Если
ты
когда-либо
плавал
по
каналу
Эри
We'd
better
look
around
for
a
job,
old
gal
Нам
лучше
поискать
работу,
старушка
Fifteen
miles
on
the
Erie
Canal
Пятнадцать
миль
по
каналу
Эри
You
can
bet
your
life
I'll
never
part
with
Sal
Можешь
поставить
жизнь,
что
я
никогда
не
расстанусь
с
Сал
Fifteen
miles
on
the
Erie
Canal
Пятнадцать
миль
по
каналу
Эри
Get
up
mule,
here
comes
a
lock
Вставай,
мул,
вот
и
шлюз
We'll
make
Rome
'bout
six
o'clock
Мы
будем
в
Риме
около
шести
часов
One
more
trip
and
back
we'll
go
Ещё
один
рейс,
и
мы
вернёмся
обратно
Right
back
home
to
Buffalo
Прямо
домой
в
Буффало
Low
bridge,
everybody
down
Низкий
мост,
все
вниз!
Low
bridge,
we're
coming
to
a
town
Низкий
мост,
мы
приближаемся
к
городу
You'll
always
know
your
neighbor
Ты
всегда
узнаешь
своего
соседа
And
you'll
always
know
your
pal
И
ты
всегда
узнаешь
своего
приятеля
If
ya
ever
navigated
on
the
Erie
Canal
Если
ты
когда-либо
плавал
по
каналу
Эри
Where
would
I
be
if
I
lost
my
pal
Где
бы
я
был,
если
бы
потерял
свою
подругу
Fifteen
miles
on
the
Erie
Canal
Пятнадцать
миль
по
каналу
Эри
I'd
like
to
see
a
mule
good
as
my
Sal
Хотел
бы
я
видеть
мула,
такого
же
хорошего,
как
моя
Сал
Fifteen
miles
on
the
Erie
Canal
Пятнадцать
миль
по
каналу
Эри
A
friend
of
mine
once
got
her
sore
Один
мой
друг
однажды
её
разозлил
Now
he's
got
a
broken
jaw
Теперь
у
него
сломана
челюсть
'Cause
she
let
fly
with
an
iron
toe
Потому
что
она
ударила
его
железным
копытом
And
kicked
him
back
to
Buffalo
И
отправила
его
обратно
в
Буффало
Low
bridge,
everybody
down
Низкий
мост,
все
вниз!
Low
bridge
'cause
we're
coming
to
a
town
Низкий
мост,
потому
что
мы
приближаемся
к
городу
You'll
always
know
your
neighbor
Ты
всегда
узнаешь
своего
соседа
And
you'll
always
know
your
pal
И
ты
всегда
узнаешь
своего
приятеля
If
ya
ever
navigated
on
the
Erie
Canal
Если
ты
когда-либо
плавал
по
каналу
Эри
Low
bridge,
everybody
down
Низкий
мост,
все
вниз!
Low
bridge,
we're
coming
to
a
town
Низкий
мост,
мы
приближаемся
к
городу
You'll
always
know
your
neighbor
Ты
всегда
узнаешь
своего
соседа
And
you'll
always
know
your
pal
И
ты
всегда
узнаешь
своего
приятеля
If
ya
ever
made
a
livin'
on
the
Erie
Canal
Если
ты
когда-либо
зарабатывал
на
жизнь
на
канале
Эри
Low
bridge,
everybody
down*
Низкий
мост,
все
вниз!*
Low
bridge,
we're
coming
to
a
town*
Низкий
мост,
мы
приближаемся
к
городу!*
You'll
always
know
your
neighbor*
Ты
всегда
узнаешь
своего
соседа!*
And
you'll
always
know
your
pal*
И
ты
всегда
узнаешь
своего
приятеля!*
If
ya
ever
navigated
on
the
Erie
Canal*
Если
ты
когда-либо
плавал
по
каналу
Эри!*
Low
bridge,
everybody
down
Низкий
мост,
все
вниз!
Low
bridge,
we're
coming
to
a
town
Низкий
мост,
мы
приближаемся
к
городу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Hays, Traditional, Fred Hellerman, Ronnie Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.