Lyrics and translation Pete Seeger - Get Up and Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Traditional)
(Традиционный)
How
do
I
know
my
youth
is
all
spent?
Откуда
мне
знать,
что
моя
молодость
прошла?
My
get
up
and
go
has
got
up
and
went
Мое
вставай
и
уходи
встало
и
ушло
In
spite
of
it
all,
I′m
able
to
grin
Несмотря
на
все
это,
я
могу
улыбаться.
When
I
think
of
the
places
my
get
up
has
been
Когда
я
думаю
о
местах,
где
побывал
мой
подъем
...
Old
age
is
golden,
I
think
I've
heard
said
Кажется,
я
слышал,
что
старость-это
золото.
But
sometimes
I
wonder
as
I
crawl
into
bed
Но
иногда,
забираясь
в
постель,
я
задаюсь
этим
вопросом.
My
ears
in
a
drawer,
my
teeth
in
a
cup
Мои
уши
в
ящике
стола,
мои
зубы
в
чашке.
My
eyes
on
the
table
until
I
wake
up
Я
смотрю
на
стол,
пока
не
просыпаюсь.
As
sleep
dims
my
vision,
I
say
to
myself
Когда
сон
затуманивает
зрение,
я
говорю
себе:
Is
there
anything
else
I
should
lay
on
the
shelf?
Есть
ли
еще
что-нибудь,
что
я
должен
положить
на
полку?
But
nations
are
warring
and
business
is
vexed
Но
нации
воюют,
и
бизнес
раздосадован.
So
I′ll
stick
around
to
see
what
happens
next
Так
что
я
останусь
и
посмотрю,
что
будет
дальше.
When
I
was
younger,
my
slippers
were
red
Когда
я
был
моложе,
мои
тапочки
были
красными.
I
could
kick
up
my
heels
right
over
my
head
Я
мог
бы
задрать
каблуки
прямо
над
головой.
When
I
was
older
my
slippers
were
blue
Когда
я
был
старше,
мои
тапочки
были
синими.
But
still
I
could
dance
the
whole
night
thru
Но
все
равно
я
мог
бы
танцевать
всю
ночь
напролет
Now
I
am
old,
my
slippers
are
black
Теперь
я
стар,
мои
тапочки
черные.
I
huff
to
the
store
and
I
puff
my
way
back
Я
пыхчу
в
магазин
и
пыхчу
обратно.
But
never
you
laugh,
I
don't
mind
at
all
Но
ты
никогда
не
смеешься,
я
совсем
не
возражаю.
I'd
rather
be
huffing
than
not
puff
at
all
Я
лучше
буду
пыхтеть,
чем
совсем
не
пыхтеть.
I
get
up
each
morning
and
dust
off
my
wits
Я
встаю
каждое
утро
и
отряхиваюсь.
Open
the
paper
and
read
the
obits
Откройте
газету
и
прочтите
некрологи.
If
I′m
not
there,
I
know
I′m
not
dead
Если
меня
там
нет,
я
знаю,
что
я
не
мертв.
So
I
eat
a
good
breakfast
and
go
back
to
bed
Поэтому
я
съедаю
хороший
завтрак
и
возвращаюсь
в
постель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Seeger
Attention! Feel free to leave feedback.