Lyrics and translation Pete Seeger - Ground Hog
Okay,
here
we
go,
'Ground
Hog'
Хорошо,
поехали,
"Сурок"
Whet
up
your
axe,
whistle
up
your
dog
Точи
топор,
свисти
собаке
Whet
up
your
axe
and
whistle
up
your
dog
Точи
топор
и
свисти
собаке
We're
off
to
the
woods
to
hunt
groundhog,
groundhog!
Мы
отправляемся
в
лес
охотиться
на
сурка,
сурка!
Old
Joe
Digger,
Sam
and
Dave
Старина
Джо
Диггер,
Сэм
и
Дэйв
Old
Joe
Digger,
Sam
and
Dave
Старина
Джо
Диггер,
Сэм
и
Дэйв
Went
a
hog-huntin
as
hard
as
they
could
stay,
groundhog!
[
Отправились
на
охоту
на
сурка
изо
всех
сил,
сурка!
[
Too
many
rocks,
too
many
logs
Слишком
много
камней,
слишком
много
бревен
Too
many
rocks
and
too
many
logs
Слишком
много
камней
и
слишком
много
бревен
Too
many
rocks
to
hunt
groundhog,
groundhog!
Слишком
много
камней,
чтобы
охотиться
на
сурка,
сурка!
He's
in
here
boys,
the
hole's
wore
slick
Он
здесь,
ребята,
нора
вся
блестит
He's
in
here
boys,
the
hole's
wore
slick
Он
здесь,
ребята,
нора
вся
блестит
Run
here,
Sam,
with
your
fork
and
stick,
groundhog!
Беги
сюда,
Сэм,
с
твоими
вилами
и
палкой,
сурка!
Stand
back,
boys,
let's
be
wise
Отойдите,
ребята,
давайте
будем
благоразумными
Stand
back,
boys,
and
let's
be
wise
Отойдите,
ребята,
и
давайте
будем
благоразумными
I
think
I
see
his
beaded
eyes,
groundhog!
Мне
кажется,
я
вижу
его
глаза-бусинки,
сурка!
Yonder
comes
Sam
with
a
ten
foot
pole
Вон
идет
Сэм
с
десятифутовым
шестом
Yonder
comes
Sam
with
a
ten
foot
pole
Вон
идет
Сэм
с
десятифутовым
шестом
To
roust
that
groundhog
outta
his
hole,
groundhog!
Чтобы
выкурить
этого
сурка
из
его
норы,
сурка!
Grab
him
by
the
tail
and
pull
him
out
Хватайте
его
за
хвост
и
вытаскивайте
Grab
him
by
the
tail
and
pull
him
out
Хватайте
его
за
хвост
и
вытаскивайте
Great
God
almighty,
ain't
a
groundhog
stout,
groundhog!
Боже
всемогущий,
разве
сурок
не
крепок,
сурок!
Here
he
comes
all
in
a
whirl
Вот
он
идет,
весь
в
пылу
Here
he
comes
all
in
a
whirl
Вот
он
идет,
весь
в
пылу
He's
the
biggest
groundhog
in
this
world,
groundhog!
Это
самый
большой
сурок
в
мире,
сурок!
Work,
boys,
work
hard
as
you
can
tear
Работайте,
ребята,
работайте
изо
всех
сил
Work,
boys,
work
hard
as
you
can
tear
Работайте,
ребята,
работайте
изо
всех
сил
The
meat'll
do
to
eat
and
the
hide'll
do
to
wear,
groundhog!
Мясо
сгодится
в
пищу,
а
шкура
- на
одежду,
сурок!
Skin
him
out
and
tan
his
hide
Снимите
с
него
шкуру
и
выделайте
ее
Skin
him
out
and
tan
his
hide
Снимите
с
него
шкуру
и
выделайте
ее
Best
dern
shoestrings
ever
I
tried,
groundhog!
Лучшие
шнурки
для
ботинок,
которые
я
когда-либо
пробовал,
сурок!
The
children
scream,
the
children
cry
Дети
кричат,
дети
плачут
The
children
scream,
the
children
cry
Дети
кричат,
дети
плачут
They
love
that
groundhog
cooked
and
fried,
groundhog!
Они
любят
этого
сурка
тушеного
и
жареного,
сурка!
I
love
my
groundhog
stewed
and
fried
Я
люблю
своего
сурка
тушеного
и
жареного
Love
my
groundhog
stewed
and
fried
Люблю
своего
сурка
тушеного
и
жареного
Little
plate
of
soup
a-sittin'
by
the
side,
groundhog!
Маленькая
тарелочка
супа
рядом,
сурок!
Up
steps
Sal
with
a
snigger
and
a
grin
Поднимается
Сал
с
хихиканьем
и
ухмылкой
Up
steps
Sal
with
a
snigger
and
a
grin
Поднимается
Сал
с
хихиканьем
и
ухмылкой
Groundhog
grease
all
over
her
chin,
groundhog!
Сурковый
жир
у
нее
на
подбородке,
сурок!
Hello,
mama,
make
Sam
quit
Эй,
мама,
скажи
Сэму,
чтобы
он
перестал
Hello,
mama,
make
Sam
quit
Эй,
мама,
скажи
Сэму,
чтобы
он
перестал
He's
eatin'
all
the
hog
and
don't
leave
me
a
bit,
groundhog!
Он
ест
всего
сурка
и
не
оставляет
мне
ни
кусочка,
сурка!
Hello,
boys,
ain't
it
a
sin
Привет,
ребята,
разве
это
не
грех
Hello,
boys,
ain't
it
a
sin
Привет,
ребята,
разве
это
не
грех
Watch
that
gravy
run
down
Sam's
chin,
groundhog!
Смотреть,
как
эта
подливка
стекает
по
подбородку
Сэма,
сурок!
Watch
him
boys,
he's
about
to
fall
Смотрите
на
него,
ребята,
он
сейчас
упадет
Watch
him
boys,
he's
about
to
fall
Смотрите
на
него,
ребята,
он
сейчас
упадет
He's
et
'til
his
pants
won't
button
at
all,
groundhog!
Он
ест
до
тех
пор,
пока
его
штаны
совсем
не
застегнутся,
сурок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Turney, Bill Henderson
Attention! Feel free to leave feedback.