Lyrics and translation Pete Seeger - Passing Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passing
through,
passing
through
Проходя
мимо,
проходя
мимо
Sometimes
happy,
sometimes
blue
Иногда
счастливый,
иногда
грустный.
Glad
that
I
ran
into
you
Рад,
что
встретил
тебя.
Tell
the
people
that
you
saw
me
passing
through
Скажи
людям,
что
видел,
как
я
проходил
мимо.
I
saw
Adam
leave
the
garden
Я
видел,
как
Адам
вышел
из
сада.
With
an
apple
in
his
hand
С
яблоком
в
руке.
I
said,
"Now
you′re
out
Я
сказал:
"Теперь
ты
свободен.
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Plant
some
crops
and
pray
for
rain
Посади
урожай
и
молись
о
дожде.
Maybe
raise
a
little
Cain
Может,
вырастить
маленького
Каина?
I'm
an
orphan
and
I′m
only
passing
through."
Я
сирота
и
всего
лишь
прохожий.
I
saw
Jesus
on
the
cross
Я
видел
Иисуса
на
кресте.
On
that
hill
called
Calvary
На
холме
под
названием
Голгофа.
"Do
you
hate
mankind
for
what
they've
done
to
you?"
"Ты
ненавидишь
человечество
за
то,
что
они
сделали
с
тобой?"
He
said,
"Speak
of
love,
not
hate
Он
сказал:
"Говори
о
любви,
а
не
о
ненависти.
Things
to
do,
it's
getting
late
Дела,
уже
поздно.
I′ve
so
little
time
and
I′m
just
passing
through."
У
меня
так
мало
времени,
и
я
просто
прохожу
мимо.
I
shivered
with
George
Washington
Я
дрожал
вместе
с
Джорджем
Вашингтоном.
One
night
at
Valley
Forge
Однажды
ночью
в
Вэлли
Фордж
"Why
do
the
soldiers
freeze
here
like
they
do?"
"Почему
солдаты
так
замерзают
здесь?"
He
said,
"Men
will
suffer,
fight
Он
сказал:
"Люди
будут
страдать,
сражаться.
Even
die
for
what
is
right
Даже
умереть
за
то,
что
правильно.
Even
though
they
know
they're
only
passing
through."
Даже
если
они
знают,
что
они
просто
проезжают
мимо.
I
was
at
Franklin
Roosevelt′s
side
Я
был
рядом
с
Франклином
Рузвельтом.
Just
a
while
before
he
died
Незадолго
до
того,
как
он
умер.
He
said,
"One
world
must
come
out
of
World
War
Two
Он
сказал:
"один
мир
должен
выйти
из
Второй
мировой
войны.
Yankee,
Russian,
white
or
tan
Янки,
русские,
белые
или
загорелые.
Lord,
a
man
is
just
a
man
Господи,
человек-это
просто
человек.
We're
all
brothers
and
we′re
only
passing
through."
Мы
все
братья,
и
мы
просто
проходим
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blakeslee Richard C
Attention! Feel free to leave feedback.