Pete Seeger - Quite Early Morning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pete Seeger - Quite Early Morning




Guitars were brought to Europe
Гитары привезли в Европу.
About 800 years ago by Gypsies
Около 800 лет назад цыганами.
The word tar means string in Persian
Слово смола в переводе с персидского означает струна
And India has the Sitar and Europe has the Guitar
У Индии есть Ситар, а у Европы-гитара.
But the banjo came to this country
Но банджо пришло в эту страну.
About 200 years, 300 years ago
Около 200 лет, 300 лет назад.
With the slaves, it′s an African instrument
У рабов это африканский инструмент.
Its really more of rhythm instrument than any other thing
Это действительно больше похоже на ритм инструмент чем на что либо другое
Don't you know it′s darkest before the dawn?
Разве ты не знаешь, что темнее всего перед рассветом?
And it's this thought keeps me moving on
И именно эта мысль заставляет меня двигаться дальше.
If we could heed these early warnings
Если бы мы могли прислушаться к этим ранним предупреждениям ...
The time is now quite early morning
Сейчас довольно раннее утро.
If we could heed these early warnings
Если бы мы могли прислушаться к этим ранним предупреждениям ...
The time is now quite early morning
Сейчас довольно раннее утро.
Some say that humankind won't long endure
Некоторые говорят, что человечество долго не протянет.
But what makes them feel so doggone sure?
Но почему они так чертовски уверены?
I know that you who hear my singing
Я знаю, что ты слышишь мое пение.
Could make those freedom bells go ringing
Мог бы заставить эти колокола Свободы зазвенеть
I know that you who hear my singing
Я знаю, что ты слышишь мое пение.
Could make those freedom bells go ringing
Мог бы заставить эти колокола Свободы зазвенеть
And so we keep on while we live
И мы продолжаем жить, пока мы живы.
Until we have no, no more to give
Пока у нас не останется ничего, ничего, что можно было бы дать.
And when these fingers can strum no longer
И когда эти пальцы больше не могут бренчать ...
Hand the old banjo to young one stronger
Передай старое банджо молодому, более сильному.
And when these fingers can strum no longer
И когда эти пальцы больше не могут бренчать ...
Hand the old banjo to young one stronger
Передай старое банджо молодому, более сильному.
So though it′s darkest before the dawn
Так что хотя темнее всего перед рассветом
This thought keeps me moving on
Эта мысль заставляет меня двигаться дальше.
Through all this world of joy and sorrow
Через весь этот мир радости и печали.
We still can have singing tomorrows
Мы все еще можем петь завтра.
Through all this world of joy and sorrow
Через весь этот мир радости и печали.
We still can have singing tomorrows
Мы все еще можем петь завтра.
Oh, sing it with me
О, спой со мной!
Through all this world of joy and sorrow
Через весь этот мир радости и печали.
We still can have singing tomorrows
Мы все еще можем петь завтра.
And that′s for Haiti
И это для Гаити.





Writer(s): Peter Seeger


Attention! Feel free to leave feedback.