Lyrics and translation Pete Seeger - Raggedy
Raggedy,
raggedy
are
we
Тряпичные,
тряпичные
мы
Just
as
raggedy
as
raggedy
can
be
Такой
тряпичный,
каким
только
может
быть
тряпичный.
We
don't
get
nothin'
for
our
labor
Мы
ничего
не
получаем
за
наш
труд.
So
raggedy,
raggedy
are
we
Какие
же
мы
тряпичные,
тряпичные!
Hungry,
hungry
are
we
Голодны,
голодны
ли
мы?
Just
as
hungry
as
hungry
can
be
Настолько
голоден
насколько
только
может
быть
голоден
We
don't
get
nothin'
for
our
labor
Мы
ничего
не
получаем
за
наш
труд.
So
hungry,
hungry
are
we
Мы
так
голодны,
так
голодны
Homeless,
homeless
are
we
Бездомные,
бездомные
мы
Just
as
homeless
as
homeless
can
be
Таким
бездомным,
каким
только
может
быть
бездомный.
We
don't
get
nothin'
for
our
labor
Мы
ничего
не
получаем
за
наш
труд.
So
homeless,
homeless
are
we
Мы
такие
бездомные,
бездомные
(Landless!)
(Безземельный!)
Landless,
landless
are
we
Безземельные,
безземельные
мы.
Just
as
landless
as
landless
can
be
Настолько
безземельным
насколько
это
возможно
We
don't
get
nothin'
for
our
labor
Мы
ничего
не
получаем
за
наш
труд.
So
landless,
landless
are
we
Так
безземельны,
так
безземельны
мы.
Cowless,
cowless
are
we
Трусы,
трусы
ли
мы?
Just
as
cowless
as
cowless
can
be
Настолько
безжалостным,
насколько
это
возможно.
We
don't
get
nothin'
for
our
labor
Мы
ничего
не
получаем
за
наш
труд.
So
cowless,
cowless
are
we
Мы
так
малодушны,
так
малодушны.
So
hogless,
hogless
are
we
Мы
такие
бесхребетные,
бесхребетные.
Hogless,
hogless
are
we
Хоглесс,
хоглесс
ли
мы?
We
don't
get
nothin'
for
our
labor
Мы
ничего
не
получаем
за
наш
труд.
So
hogless,
hogless
are
we
Мы
такие
бесхребетные,
бесхребетные.
Union,
union
are
we
Союз,
союз-это
мы.
Just
as
union
as
union
can
be
Такой
союз,
каким
только
может
быть
союз.
We
don't
get
nothin'
for
our
labor
Мы
ничего
не
получаем
за
наш
труд.
So
union,
union
are
we
Итак,
союз,
союз-это
мы.
(We're
gonna
get
somethin'!)
(Мы
кое-что
получим!)
Union,
union
are
we
Союз,
союз-это
мы.
Just
as
union
as
union
can
be
Такой
союз,
каким
только
может
быть
союз.
We're
gonna
get
somethin'
from
our
labor
Мы
кое-что
получим
от
нашего
труда.
So
union,
union
are
we
Итак,
союз,
союз-это
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Hays, John Handcox
Attention! Feel free to leave feedback.