Lyrics and translation Pete Seeger - Seven Cent Cotton and Forty Cent Meat
Seven
cent
cotton
an′
a
forty
cent
meat
Семь
центов
хлопка
и
сорок
центов
мяса.
How
in
the
world
can
a
poor
man
eat?
Как
может
бедняк
есть?
Flour
up
high
and
cotton
down
low
Мука
высоко,
хлопок
низко.
How
in
the
world
can
we
raise
the
dough?
Как
же
нам
поднять
бабки?
Clothes
worn
out,
shoes
run
down
Одежда
изношена,
обувь
изношена.
Ol'
slouch
hat
with
a
hole
in
the
crown
Старая
сутулая
шляпа
с
дыркой
на
макушке
Back
nearly
broken
and
fingers
all
sore
Спина
почти
сломана,
а
пальцы
болят.
Cotton
gone
down
to
rise
no
more
Хлопок
ушел,
чтобы
больше
не
подниматься.
Seven
cent
cotton
an′
eight
dollar
pants
Хлопок
за
семь
центов
и
штаны
за
восемь
долларов
Who
in
the
world
has
got
a
chance?
У
кого
в
мире
есть
шанс?
We
can't
buy
clothes,
we
can't
buy
meat
Мы
не
можем
купить
одежду,
мы
не
можем
купить
мясо.
Too
much
cotton
and
not
enough
to
eat
Слишком
много
хлопка
и
мало
еды.
Can′t
help
each
other,
what′ll
we
do?
Мы
не
можем
помочь
друг
другу,
что
мы
будем
делать?
I
can't
explain
it
so
it′s
up
to
you
Я
не
могу
этого
объяснить,
так
что
решать
тебе.
Seven
cent
cotton
and
two
dollar
hose
Семицентовый
хлопок
и
двухдолларовый
шланг.
Guess
we'll
have
to
do
without
any
clothes
Думаю,
нам
придется
обойтись
без
одежды.
Seven
cotton
an′
a
forty
meat
Семь
хлопковых
и
сорок
мясных.
How
in
the
world
can
a
poor
man
eat?
Как
может
бедняк
есть?
Mules
in
the
barn
no
crop
laid
by
Мулы
в
амбаре,
никакого
урожая.
Corn
crib's
empty
and
the
cow′s
gone
dry
Кукурузная
колыбель
пуста,
и
корова
высохла.
Well
water
low,
nearly
outta
sight
Вода
в
колодце
низкая,
почти
скрылась
из
виду
Can't
take
a
bath
on
a
Saturday
night
Не
могу
принять
ванну
субботним
вечером.
No
use
talkin',
any
man
is
beat
Нет
смысла
говорить,
любой
человек
побежден.
With
seven
cent
cotton
an′
a
forty
cent
meat
С
семицентовым
хлопком
и
сорокацентовым
мясом
Seven
cent
cotton
an′
a
forty
cent
meat
Семь
центов
хлопка
и
сорок
центов
мяса.
How
in
the
world
can
a
poor
man
eat?
Как
может
бедняк
есть?
Poor
are
gettin'
poorer
all
around
here
Бедные
здесь
все
беднее.
Kids
comin′
regular
every
year
Дети
приходят
регулярно
каждый
год
Fatten
our
harvest,
take
into
town
Откормим
наш
урожай,
отвезем
в
город.
All
we
get
is
six
cents
a
pound
Все,
что
мы
получаем-шесть
центов
за
фунт.
Very
next
day
we
have
to
buy
it
back
Уже
на
следующий
день
мы
должны
выкупить
его
обратно.
Forty
cents
a
pound
in
a
paper
sack
Сорок
центов
фунт
в
бумажном
пакете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Miller, Emma Dermer
Attention! Feel free to leave feedback.