Pete Seeger - Sinking of the Reuben James - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pete Seeger - Sinking of the Reuben James




Have you heard of a ship called the good Reuben JamesManned by hard fighting men both of honor and fame?
Слышал ли ты о корабле под названием "Добрый Рубен Джеймсман", на котором сражались отважные воины чести и славы?
She flew the Stars and Stripes of the land of the freeBut tonight she's in her grave at the bottom of the sea.
Она летала по звездам и полосам страны свободы, но сегодня она в своей могиле на дне моря.
Tell me what were their names, tell me what were their names, Did you have a friend on the good Reuben James?
Скажи мне, как их звали, скажи мне, как их звали, был ли у тебя друг на добром Рубене Джеймсе?
What were their names, tell me, what were their names?
Как их звали, скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James Well, a hundred men went down in that dark watery graveWhen that good ship went down only forty-four were saved.'Twas the last day of October we saved the forty-fourFrom the cold ocean waters and the cold icy shore.
У тебя был друг на добром Рубене Джеймсе, что ж, сотня человек утонула в той темной водной могиле, когда тот добрый корабль пошел ко дну, только сорок четыре человека были спасены. это был последний день октября, когда мы спасли сорок четыре человека от холодных океанских вод и холодного ледяного берега.
It was there in the dark of that uncertain nightThat we watched for the U-boats and waited for a fight.
Именно там, в темноте той неясной ночи, мы высматривали подводные лодки и ждали боя.
Then a whine and a rock and a great explosion roaredAnd they laid the Reuben James on that cold ocean floor.
Затем раздался вой, и камень, и громкий взрыв, и они положили Рубена Джеймса на холодное океанское дно.
Now tonight there are lights in our country so brightIn the farms and in the cities they're telling of the fight.
Сегодня ночью в нашей стране горят огни, освещая фермы и города, они рассказывают о битве.
And now our mighty battleships will steam the bounding mainAnd remember the name of that good Reuben James.
И теперь наши могучие линкоры будут плыть по течению и помнить имя этого славного Рубена Джеймса.





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! Feel free to leave feedback.