Pete Seeger - Solidarity Forever (From "Pride") (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pete Seeger - Solidarity Forever (From "Pride") (Remastered)




When the union's inspiration through the workers' blood shall run,
Когда вдохновение Союза прольется через кровь рабочих,
There can be no power greater anywhere beneath the sun;
Не может быть более великой силы нигде под солнцем.
Yet what force on earth is weaker than the feeble strength of one,
И все же какая сила на земле слабее ничтожной силы одного,
But the union makes us strong.
Но союз делает нас сильными.
Solidarity forever,
Солидарность навеки,
Solidarity forever,
Солидарность навеки,
Solidarity forever,
Солидарность навеки,
For the union makes us strong.
Ибо союз делает нас сильными.
Is there aught we hold in common with the greedy parasite,
Есть ли у нас что-то общее с алчным паразитом?
Who would lash us into serfdom and would crush us with his might?
Кто ввергнет нас в рабство и сокрушит своей мощью?
Is there anything left to us but to organize and fight?
Осталось ли нам что-нибудь, кроме как организоваться и сражаться?
For the union makes us strong.
Ибо союз делает нас сильными.
It is we who plowed the prairies; built the cities where they trade;
Это мы распахали прерии, построили города, где они торгуют.
Dug the mines and built the workshops, endless miles of railroad laid;
Копали шахты и строили мастерские, прокладывали бесконечные мили железной дороги;
Now we stand outcast and starving midst the wonders we have made;
Теперь мы изгнанники и умираем от голода среди чудес, которые мы сотворили.
But the union makes us strong.
Но союз делает нас сильными.
All the world that's owned by idle drones is ours and ours alone.
Весь мир, принадлежащий бездельникам, принадлежит нам и только нам.
We have laid the wide foundations; built it skyward stone by stone.
Мы заложили широкий фундамент, возвели его к небу, камень за камнем.
It is ours, not to slave in, but to master and to own.
Это наше, не рабство, а господство и владение.
While the union makes us strong.
Пока союз делает нас сильными.
They have taken untold millions that they never toiled to earn,
Они забрали несметные миллионы, которые так и не заработали,
But without our brain and muscle not a single wheel can turn.
Но без наших мозгов и мускулов ни одно колесо не может вращаться.
We can break their haughty power, gain our freedom when we learn
Мы можем сломить их надменную власть, обрести свободу, когда научимся.
That the union makes us strong.
Что союз делает нас сильными.
In our hands is placed a power greater than their hoarded gold,
В наших руках сила, превосходящая их золото,
Greater than the might of armies, magnified a thousand-fold.
Превосходящая мощь армий, увеличенная в тысячу раз.
We can bring to birth a new world from the ashes of the old
Мы можем возродить новый мир из пепла старого.
For the union makes us strong.
Ибо союз делает нас сильными.






Attention! Feel free to leave feedback.