Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of the World's Last Whale
Песня последнего кита в мире
I
heard
the
song
Я
слышал
песню,
Of
the
world's
last
whale
Последнего
кита
в
мире,
As
I
rocked
in
the
moonlight
Пока
качался
в
лунном
свете
And
reefed
the
sail
И
убирал
парус.
It'll
happen
to
you
Это
случится
и
с
тобой,
Also
without
fail
Также,
несомненно,
If
it
happens
to
me
Если
это
случится
со
мной,
Sang
the
world's
last
whale
Пел
последний
кит
в
мире.
It
was
down
off
Bermuda
Это
было
у
Бермудских
островов,
Early
last
spring
Ранней
весной,
Near
an
underwater
mountain
Возле
подводной
горы,
Where
the
humpbacks
sing
Где
поют
горбатые
киты.
I
lowered
the
microphone
Я
опустил
микрофон
About
a
quarter
mile
down
Примерно
на
четверть
мили
вниз,
Switched
on
the
recorder
Включил
магнитофон,
Let
the
tape
spin
around
Пусть
лента
крутится.
I
didn't
just
hear
grunting
Я
слышал
не
просто
хрюканье,
I
didn't
just
hear
squeaks
Я
слышал
не
просто
писки,
I
didn't
just
hear
bellows
Я
слышал
не
просто
рев,
I
didn't
just
hear
shrieks
Я
слышал
не
просто
визг.
It
was
the
musical
singing
Это
было
музыкальное
пение
And
the
passionate
wail
И
страстный
плач,
That
came
from
the
heart
Что
исходил
из
сердца
Of
the
world's
last
whale
Последнего
кита
в
мире.
Down
in
the
Antarctic
Внизу,
в
Антарктике,
There,
the
harpoons
wait
Там
гарпуны
ждут,
But
it's
up
on
the
land
Но
это
на
суше,
You
decide
my
fate
Ты
решаешь
мою
судьбу,
милая.
They'll
be
telling
the
tale
Будут
рассказывать
историю,
If
it's
life
or
death
Жизнь
или
смерть
For
the
world's
last
whale
Последнего
кита
в
мире.
So
here's
a
little
test
Вот
небольшой
тест,
To
see
how
you
feel
Чтобы
увидеть,
что
ты
чувствуешь,
Here's
a
little
test
Вот
небольшой
тест
For
this
age
of
the
automobile
Для
нашего
автомобильного
века.
If
we
can
save
Если
мы
сможем
спасти
Our
singers
up
in
the
sea
Наших
певцов
в
море,
Perhaps
there's
a
chance
Возможно,
есть
шанс
To
save
you
and
me
Спасти
тебя
и
меня.
I
heard
the
song
Я
слышал
песню,
Of
the
world's
last
whale
Последнего
кита
в
мире,
As
I
rocked
in
the
moonlight
Пока
качался
в
лунном
свете
And
reefed
the
sail
И
убирал
парус.
It'll
happen
to
you
Это
случится
и
с
тобой,
Also
without
fail
Также,
несомненно,
If
it
happens
to
me
Если
это
случится
со
мной,
Sang
the
world's
last
whale
Пел
последний
кит
в
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Seeger
Album
At 89
date of release
30-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.