Lyrics and translation Pete Seeger - The Big Rock Candy Mountain (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Big Rock Candy Mountain (Remastered)
Большая гора из леденцов (Remastered)
One
evening
as
the
sun
went
down
Однажды
вечером,
когда
солнце
село,
And
the
jungle
fires
were
burning,
И
в
джунглях
горели
костры,
Down
the
track
came
a
hobo
hiking,
По
дороге
брёл
бродяга,
And
he
said,
"Boys,
I'm
not
turning
И
сказал:
"Ребята,
я
не
сворачиваю
I'm
headed
for
a
land
that's
far
away
Я
направляюсь
в
далёкую
страну
Besides
the
crystal
fountains
К
хрустальным
фонтанам
So
come
with
me,
we'll
go
and
see
Так
пошли
со
мной,
мы
пойдём
и
увидим
The
Big
Rock
Candy
Mountains
Большие
горы
из
леденцов"
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains,
В
Больших
горах
из
леденцов
There's
a
land
that's
fair
and
bright,
Есть
страна
прекрасная
и
светлая,
Where
the
handouts
grow
on
bushes
Где
подачки
растут
на
кустах
And
you
sleep
out
every
night.
И
ты
спишь
на
улице
каждую
ночь.
Where
the
boxcars
all
are
empty
Где
все
товарные
вагоны
пусты
And
the
sun
shines
every
day
И
солнце
светит
каждый
день
And
the
birds
and
the
bees
И
птицы
и
пчёлы
And
the
cigarette
trees
И
сигаретные
деревья
The
lemonade
springs
Лимонадные
родники
Where
the
bluebird
sings
Где
поёт
синяя
птица
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains.
В
Больших
горах
из
леденцов.
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Больших
горах
из
леденцов
All
the
cops
have
wooden
legs
У
всех
полицейских
деревянные
ноги
And
the
bulldogs
all
have
rubber
teeth
А
у
бульдогов
резиновые
зубы
And
the
hens
lay
soft-boiled
eggs
И
куры
несут
яйца
всмятку
The
farmers'
trees
are
full
of
fruit
Фермерские
деревья
ломятся
от
фруктов
And
the
barns
are
full
of
hay
А
амбары
полны
сена
Oh
I'm
bound
to
go
О,
я
обязательно
поеду
Where
there
ain't
no
snow
Туда,
где
нет
снега
Where
the
rain
don't
fall
Где
не
идёт
дождь
The
winds
don't
blow
Ветра
не
дуют
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains.
В
Больших
горах
из
леденцов.
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Больших
горах
из
леденцов
You
never
change
your
socks
Ты
никогда
не
меняешь
носки
And
the
little
streams
of
alcohol
И
маленькие
ручейки
алкоголя
Come
trickling
down
the
rocks
Струйкой
стекают
по
скалам
The
brakemen
have
to
tip
their
hats
Кондукторы
должны
снимать
шляпы
And
the
railway
bulls
are
blind
А
железнодорожные
быки
слепы
There's
a
lake
of
stew
Там
есть
озеро
из
тушёного
мяса
And
of
whiskey
too
И
виски
тоже
You
can
paddle
all
around
it
Ты
можешь
плавать
по
нему
In
a
big
canoe
На
большом
каноэ
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Больших
горах
из
леденцов
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains,
В
Больших
горах
из
леденцов
The
jails
are
made
of
tin.
Тюрьмы
сделаны
из
жести.
And
you
can
walk
right
out
again,
И
ты
можешь
выйти
прямо
сейчас
As
soon
as
you
are
in.
Как
только
ты
окажешься
внутри.
There
ain't
no
short-handled
shovels,
Там
нет
короткоствольных
лопат,
No
axes,
saws
nor
picks,
Ни
топоров,
ни
пил,
ни
кирок,
I'm
bound
to
stay
Я
останусь
Where
you
sleep
all
day,
Там,
где
ты
спишь
весь
день,
Where
they
hung
the
jerk
Где
они
повесили
придурка
That
invented
work
Который
изобрёл
работу
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains.
В
Больших
горах
из
леденцов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.