Lyrics and translation Pete Seeger - The Death of Harry Simms
Come
and
listen
to
my
story,
come
and
listen
to
my
song
Приди
и
послушай
мою
историю,
приди
и
послушай
мою
песню.
I
will
tell
you
of
a
hero
who's
now
dead
and
gone
Я
расскажу
тебе
о
герое,
которого
больше
нет
в
живых.
I
will
tell
you
of
a
young
boy
whose
age
was
nineteen
Я
расскажу
вам
о
юноше,
которому
было
девятнадцать
лет.
He
was
the
bravest
union
man
that
I
have
ever
seen
Он
был
самым
храбрым
членом
Союза,
которого
я
когда-либо
видел.
Harry
Simms
was
a
pal
o'
mine,
we
labored
side
by
side
Гарри
Симмс
был
паломином,
мы
трудились
бок
о
бок.
Expecting
to
be
shot
on
sight
or
taken
for
a
ride
Ожидая,
что
тебя
пристрелят
на
месте
или
возьмут
на
прогулку.
By
them
dirty
coal
operator
gun
thugs
that
roamed
from
town
to
town
Этими
грязными
хладнокровными
головорезами-операторами,
которые
скитались
из
города
в
город.
A-shooting
down
the
union
men,
where
e'er
they
may
be
found
А-расстреливать
людей
союза,
где
их
еще
можно
найти
Harry
Simms
was
walkin'
down
the
track
one
bright
sunshiny
day
Одним
ярким
солнечным
днем
Гарри
Симмс
шел
по
дорожке.
He
was
a
youth
of
courage,
his
step
was
light
and
gay
Он
был
храбрым
юношей,
его
походка
была
легкой
и
веселой.
He
did
not
know
the
gun
thugs
was
hiding
on
the
way
Он
не
знал,
что
бандиты
прячутся
по
дороге.
To
kill
our
brave
young
comrade
this
bright
sunshiny
day
Убить
нашего
храброго
молодого
товарища
в
этот
ясный
солнечный
день.
Harry
Simms
was
killed
on
Brush
Creek
in
1932
Гарри
Симмса
убили
на
Браш-Крик
в
тысяча
девятьсот
тридцать
втором.
He
organized
the
miners
into
the
NMU
Он
организовал
шахтеров
в
Нм.
He
gave
his
life
in
struggle,
that
was
all
that
he
could
do
Он
отдал
свою
жизнь
в
борьбе,
это
было
все,
что
он
мог
сделать.
He
died
for
the
union,
also
for
me
and
you
Он
умер
за
союз,
а
также
за
нас
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Garland
Attention! Feel free to leave feedback.