Lyrics and translation Pete Seeger - The Pill
The
Pill.
The
Pill.
I′m
pining
for
the
Pill.
Таблетка
...
таблетка
...
я
тоскую
по
таблетке.
I
won't
have
anymore
because
they′re
going
to
bless
the
Pill.
У
меня
больше
не
будет,
потому
что
они
благословят
пилюлю.
I
wen't
when
I
was
17,
I
hadn't
any
brains,
Когда
мне
было
17,
у
меня
не
было
мозгов,
Says
I,
"The
very
thing
to
do
is
fill
the
house
with
Waynes."
- говорю
я.
- самое
главное-наполнить
дом
Уэйнами".
But
when
I
got
the
room
full,
I
went
and
say
the
priest,
Но
когда
комната
была
заполнена,
я
пошел
к
священнику,
To
tell
him
my
man
Willie
is
behavin′
like
a
beast.
Чтобы
сказать
ему,
что
мой
друг
Вилли
ведет
себя
как
зверь.
He
gave
me
such
a
talking
to,
it
filled
me
eyes
with
tears
Он
так
со
мной
разговаривал,
что
у
меня
на
глазах
выступили
слезы.
"How
long
have
you
been
whipped?",
says
he,
says
I,
"For
7 years."
"Как
долго
тебя
били?"
- спрашивает
он,
- "семь
лет".
He
says,
"You′d
better
give
over
all
your
evil
sinful
tricks,
Он
говорит:
"тебе
лучше
оставить
все
свои
злые
греховные
уловки.
You've
been
married
seven
years
and
you
only
got
the
six.
Ты
женат
семь
лет,
а
у
тебя
только
шесть.
But
now
I′m
hitting
up
for
40,
in
my
faith
have
I
been
true
Но
теперь
я
набираю
40,
в
моей
вере
я
был
верен
The
very
last
time
I
counted
them,
I
tallied
22
В
самый
последний
раз,
когда
я
считал
их,
я
насчитал
22.
Now
I'm
runnin′
out
of
the
notion,
and
we're
runnin′
short
of
names,
Теперь
у
меня
кончается
идея,
и
нам
не
хватает
имен.
The
Wille,
he
would
welcome
more,
he's
very
fond
of
Waynes.
Уилл
был
бы
рад
еще,
он
очень
любит
Уэйнса.
And
now
the
docking
of
the
pill,
it
fills
me
heart
with
hope
И
теперь
стыковка
пилюли
наполняет
мое
сердце
надеждой.
I'm
sitting
here
and
waiting
on
the
message,
frie
the
Pope
Я
сижу
здесь
и
жду
сообщения
от
папы
римского.
I
went
downtown
and
bought
some,
at
50
bob
a
ten
Я
поехал
в
центр
города
и
купил
их
по
50
фунтов
за
десятку.
I
hope
we
hear
the
Pope′s
ok
before
me
man
comes
in
Надеюсь,
мы
услышим,
что
Папа
Римский
в
порядке,
прежде
чем
я
войду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Mcginn
Attention! Feel free to leave feedback.