Pete Seeger - The River That Flows Both Ways - translation of the lyrics into Russian




The River That Flows Both Ways
Река, текущая в обе стороны
Once the Sachems
Когда-то вожди
Told a story
Рассказали историю
Of a land the great spirits blessed.
О земле, благословленной великими духами.
And the people followed the legend
И люди последовали за легендой
From the great waters in the West.
От великих вод на Западе.
And they stopped where they found that the fishin′ was good,
И они остановились там, где рыбалка была хороша,
Earth was fertile,
Земля была плодородна,
And game ran in the woods.
И дичь бегала в лесах.
And now, I could be happy spending my days on the river that flows both ways.
И теперь, милая, я мог бы счастливо проводить свои дни на реке, которая течет в обе стороны.
I could be happy spending my days on the river that flows both ways.
Я мог бы счастливо проводить свои дни на реке, которая течет в обе стороны.
First came the trappers,
Сначала пришли охотники,
Next came the traders.
Затем пришли торговцы.
Their own fortunes
Их собственные состояния
Were fortified.
Были укреплены.
And the valley
И долина
Treated them kindly,
Отнеслась к ним благосклонно,
So the farmers followed close behind.
Поэтому фермеры последовали за ними.
Then the sloop sail was laden round the battery
Затем шлюп, груженный вокруг батареи,
With flour from Yonkers,
Мукой из Йонкерса,
Furs from Albany.
Мехами из Олбани.
And I could be happy just spending my days on the river that flows both ways.
И я мог бы счастливо проводить свои дни на реке, которая течет в обе стороны.
Yes, I could be happy spending my days on the river that flows both ways.
Да, я мог бы счастливо проводить свои дни на реке, которая течет в обе стороны.
Writers and painters
Писатели и художники
Have shown its beauty
Показали ее красоту
In its waters and on the shore.
В ее водах и на берегу.
While musicians
Пока музыканты
Sing its praises,
Поют ей хвалу,
Keep alive the rivers lure.
Поддерживают очарование реки.
With the sunsetin' golden o′er the Palisades,
С золотым закатом над Палисадами,
Afternoon ends
День подходит к концу,
The daylight fades.
Дневной свет угасает.
And I could be happy spending my days on the river that flows both ways.
И я мог бы счастливо проводить свои дни на реке, которая течет в обе стороны.
I could be happy spending my days on the river that flows both ways.
Я мог бы счастливо проводить свои дни на реке, которая течет в обе стороны.
N' Maybe its the moonshine,
Может быть, это лунный свет,
Maybe its the starlight,
Может быть, это звездный свет,
Reflected off good old Haverstraw bay.
Отраженный от старого доброго залива Хаверстроу.
Maybe its the fog that rolls off the catskill mountains
Может быть, это туман, который скатывается с гор Катскилл
At the break of a brand new day.
На рассвете нового дня.
But apple cider and pumpkins,
Но яблочный сидр и тыквы,
Strawberries and corn,
Клубника и кукуруза,
Make the people of the river
Делают людей реки
Glad they were born.
Радыми, что они родились.
And now I could be happy spending my days on the river that flows both ways.
И теперь я мог бы счастливо проводить свои дни на реке, которая течет в обе стороны.
I could be happy spending my days on the river that flows both ways.
Я мог бы счастливо проводить свои дни на реке, которая течет в обе стороны.
I could be happy spending my days on the river that flows both ways.
Я мог бы счастливо проводить свои дни на реке, которая течет в обе стороны.





Writer(s): Rick Nestler


Attention! Feel free to leave feedback.