Lyrics and translation Pete Seeger - The Three Butchers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnstone
he
was
riding
along
Джонстон
он
ехал
рядом
Fast
as
he
could
ride
Он
ехал
так
быстро,
как
только
мог.
When
he
thought
he
heard
a
woman
Когда
ему
показалось,
что
он
услышал
женщину
...
He
heard
a
woman
cry
Он
услышал
женский
плач.
Johnstone
getting
off
his
horse
Джонстон
слезает
с
лошади.
Searching
the
woods
all
round
Обыскиваю
весь
лес
вокруг.
When
he
came
upon
a
woman,
Когда
он
наткнулся
на
женщину
With
her
hair
bent
to
the
ground
С
волосами,
склонившимися
к
Земле.
Woman,dearest
woman
Женщина,
дорогая
женщина.
Who
brought
you
here
for
a
span
Кто
привел
тебя
сюда
на
какое-то
время?
Who
had
brought
you
here
this
morning
Кто
привел
тебя
сюда
этим
утром
With
yer
hair
bent
to
the
ground
Твои
волосы
склонились
к
Земле.
Oh
it
were
three
bold
and
struggling
men
О,
это
были
три
смелых
и
отчаянных
человека.
With
swords
gleaming
on
Мечи
сверкают.
Who
that
brought
me
here
this
morning
Кто
привел
меня
сюда
этим
утром
With
me
hair
pinned
to
the
ground
Мои
волосы
приколоты
к
Земле.
Well,
Johnstone
being
a
man
of
his
own
Что
ж,
Джонстон
сам
по
себе
человек.
Being
a
man
and
bold
Быть
мужественным
и
смелым.
He
has
taken
off
his
overcoat
Он
снял
пальто.
To
cover
her
from
the
cold
Чтобы
укрыть
ее
от
холода.
Johnstone
getting
on
his
horse
Джонстон
садится
на
лошадь.
The
woman
gets
on
behind
Женщина
садится
сзади.
They
rode
down
that
lonesome
highway
Они
ехали
по
пустынному
шоссе.
Their
fortune
for
to
find
Их
счастье
найти
They
were
riding
all
alone
Они
ехали
в
полном
одиночестве.
Fastest
they
could
ride
Быстрее,
чем
они
могли
бы
ехать.
When
she
threw
her
fingers
to
her
lips
Когда
она
поднесла
пальцы
к
губам
...
And
gave
three
shivering
cries
И
издал
три
дрожащих
крика.
And
out
sprang
three
bold
and
strugling
men
И
оттуда
выскочили
трое
храбрых
и
дерущихся
мужчин.
With
swords
gleaming
on
Мечи
сверкают.
Uhhh,that
commanded
Johnstone
А-а-а,
это
Джонстон.
Commanded
him
to
stand
Приказал
ему
встать.
I'll
all
stop
them,said
Johnstone
Я
остановлю
их
всех,
сказал
Джонстон.
I'll
stop,then
said
he
Я
остановлюсь,
сказал
он.
For
I
never
was
in
all
my
life
Потому
что
я
никогда
не
был
таким
за
всю
свою
жизнь.
Afraid
of
any
three
Боюсь
любой
тройки.
Johnstone
killing
two
of
them
Джонстон
убил
двоих
из
них.
Not
watching
the
woman
behind
Не
глядя
на
женщину
позади.
While
he
was
after
the
other
one
Пока
он
охотился
за
другой.
She
stabbed
him
from
behind
Она
ударила
его
сзади.
Day
was
free
and
a
market
day
День
был
свободный
и
базарный.
People
all
passing
by
Люди
все
проходят
мимо
Could
that
saw
awfull
murder
Неужели
это
ужасное
убийство
Could
have
seen
poor
Johnstone
die
Мог
бы
увидеть
смерть
бедного
Джонстона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.