Lyrics and translation Pete Seeger - The Titanic Disaster (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
on
one
Monday
morning
just
about
one
o'clock
Это
случилось
в
понедельник
около
часа
ночи
When
that
great
ship
Titanic
began
to
reel
and
rock
Когда
этот
огромный
корабль
Титаник
начал
раскачиваться
и
раскачиваться
People
began
to
scream
and
cry
saying,
Lord
I'm
a-goin
to
die
Люди
начали
кричать
и
плакать,
говоря:
"Господи,
я
умру".
It
was
sad
when
that
great
ship
went
down.
Было
грустно,
когда
этот
огромный
корабль
пошел
ко
дну.
It
was
sad,
it
was
sad,
it
was
sad
when
that
great
ship
went
down
Было
грустно,
было
грустно,
было
грустно,
когда
этот
огромный
корабль
пошел
ко
дну.
Husbands
and
wives,
little
children
lost
their
lives
Мужья
и
жены,
маленькие
дети
погибли.
It
was
sad
when
that
great
ship
went
down.
Было
грустно,
когда
этот
огромный
корабль
пошел
ко
дну.
When
that
ship
left
England
it
was
making
for
the
shore
Когда
этот
корабль
покинул
Англию,
он
направлялся
к
берегу.
The
rich
refused
to
associate
with
the
poor
Богатые
отказывались
общаться
с
бедными.
So
they
put
the
poor
below;
they
were
the
first
to
go
Поэтому
они
опустили
бедных
ниже,
они
были
первыми,
кто
ушел.
It
was
sad
when
that
great
ship
went
down.
Было
грустно,
когда
этот
огромный
корабль
пошел
ко
дну.
While
they
were
building
they
said
what
they
would
do
Пока
они
строили,
они
говорили,
что
будут
делать.
We
will
build
a
ship
that
the
water
can't
go
through
Мы
построим
корабль,
который
не
сможет
пройти
вода.
But
God
with
power
in
hand
showed
the
world
that
it
could
not
stand
Но
Бог
с
силой
в
руке
показал
миру,
что
он
не
может
выстоять.
It
was
sad
when
that
great
ship
went
down.
Было
грустно,
когда
этот
огромный
корабль
пошел
ко
дну.
Those
people
on
that
ship
were
a
long
ways
from
home
Те
люди
на
корабле
были
далеко
от
дома.
With
friends
all
around
they
didn't
know
that
the
time
had
come
Окруженные
друзьями,
они
не
знали,
что
время
пришло.
Death
came
riding
by,
sixteen
hundred
had
to
die
Смерть
пронеслась
мимо,
шестнадцать
сотен
должны
были
умереть.
It
was
sad
when
that
great
ship
went
down.
Было
грустно,
когда
этот
огромный
корабль
пошел
ко
дну.
While
Paul
was
sailing,
his
men
all
around
Пока
пол
плыл,
его
люди
окружали
его.
God
told
him
that
not
a
man
should
drown
Бог
сказал
ему,
что
человек
не
должен
тонуть.
If
you
trust
in
me
and
obey
I
will
save
you
all
today
Если
вы
доверитесь
мне
и
подчинитесь,
я
спасу
вас
всех
сегодня.
It
was
sad
when
that
great
ship
went
down.
Было
грустно,
когда
этот
огромный
корабль
пошел
ко
дну.
You
know
it
must
have
been
awful
with
those
people
on
the
sea
Ты
знаешь,
должно
быть,
это
было
ужасно
с
теми
людьми
на
море.
They
say
that
they
were
singing
"Nearer
My
God
to
Thee"
Говорят,
что
они
пели
"ближе
к
Тебе,
Боже
мой".
While
some
were
homeward
bound
sixteen
hundred
had
to
drown,
В
то
время
как
некоторые
возвращались
домой,
шестнадцать
сотен
должны
были
утонуть.
It
was
sad
when
that
great
ship
went
down.
Было
грустно,
когда
этот
огромный
корабль
пошел
ко
дну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.