Pete Seeger - The Willing Conscript - translation of the lyrics into German

The Willing Conscript - Pete Seegertranslation in German




The Willing Conscript
Der Willige Wehrpflichtige
Oh Sergeant I'm a draftee and I've just arrived in camp.
Oh Frau Sergeant, ich bin Wehrpflichtiger und gerade im Lager angekommen.
I've come to wear the uniform and join the martial tramp.
Ich kam, um Uniform zu tragen und dem Kriegsmarsch beizutreten.
And I want to do my duty, but one thing I do implore
Ich will meine Pflicht tun, doch eines muss ich erflehen:
You must give me lessons, sergeant, for I've never killed before.
Sie müssen mich lehren, Frau Sergeant, denn ich habe nie getötet.
To do my job obediently is my only desire.
Gehorsam meinen Dienst zu tun ist mein einziges Streben.
To learn my weapon thoroughly and how to aim and fire.
Meine Waffe gründlich zu lernen, Zielen und Abdrücken.
To learn to kill the enemy and then to slaughter more,
Den Feind zu töten lernen und dann noch mehr zu schlachten,
I'll need instruction, sergeant, for I've never killed before.
Brauche ich Anleitung, Frau Sergeant, denn ich habe nie getötet.
Now there are several lessons that I haven't mastered yet.
Einige Lektionen hab ich noch nicht richtig verstanden,
I haven't got the hang of how to use the bayonet.
Ich kapiere nicht, wie man das Bajonett richtig handhabt.
If he doesn't die at once am I to stick him with it more?
Wenn er nicht gleich stirbt, soll ich weiter auf ihn einstechen?
Oh, I hope you will be patient, for I've never killed before.
Ich hoffe auf Ihre Geduld, denn ich habe nie getötet.
Oh, there are rumors in the camp about our enemy.
Im Lager kursieren Gerüchte über unseren Feind.
They say that when you see him he looks just like you and me.
Man sagt, wenn man ihn sieht, sieht er aus wie Sie und ich.
But you deny it, Sergeant, and you are a man of war,
Doch Sie widersprechen, Frau Sergeant, Sie sind Kriegserprobt,
So you must give me lessons, for I've never killed before.
Drum müssen Sie mich lehren, denn ich habe nie getötet.
The hand grenade is something that I just don't understand.
Die Handgranate ist etwas, das ich nicht begreife.
You've got to throw it quickly or you're apt to lose your hand.
Man muss sie schnell werfen, sonst verliert man die Hand.
Does it blow a man to pieces with it's wicked, muffled roar?
Zerfetzt sie Menschen in Fetzen mit bösem dumpfen Krachen?
Oh, I've got so much to learn because I've never killed before.
Oh, ich muss noch viel lernen, denn ich habe nie getötet.
Oh, I want to thank you, Sergeant, for the help you've been to me.
Oh, ich möchte danken, Frau Sergeant, für Ihre Hilfe mir.
For you've taught me how to slaughter and to hate the enemy.
Sie lehrten mich Schlachten und den Feind zu hassen.
And I know that I'll be ready when they march me off to war,
Ich weiß, ich bin bereit, wenn man mich in den Krieg schickt,
And I know that it won't matter that I've never killed before.
Und dass es nichts ändert, dass ich nie getötet habe.
And I know that it won't matter that I've never killed before.
Und dass es nichts ändert, dass ich nie getötet habe.





Writer(s): Tom Paxton


Attention! Feel free to leave feedback.