Lyrics and translation Pete Seeger - Tzena, Tzena, Tzena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tzena, Tzena, Tzena
Цэна, Цэна, Цэна
[Zeina,
Zeina,
Zeina,
Zeina
(Arabic
version):]
[Зейна,
Зейна,
Зейна,
Зейна
(Арабская
версия):]
Zeina,
zeina,
zeina,
zeina,
Зейна,
зейна,
зейна,
зейна,
Dabkeh
nihdbek
nurkus
hora
Дабку
танцуем,
хору
водим
Bleilet
twa
adna.
Вместе
соберемся
этой
ночью.
Yalla
ma′ana,
rudu
ma'ana
Пойдем
со
мной,
пой
вместе
со
мной
Rudu
ma′ana,
rudu
ma'ana
Пой
вместе
со
мной,
пой
вместе
со
мной
Ghrannu
ya
ah-bab.
Пойте,
возлюбленные.
Zeina,
zeina,
dabkeh
nihdbek
yalla.
Зейна,
зейна,
дабку
станцуем,
пойдем.
Nurkus
hora
ya
as-ha-a-a-ab.
Хору
заведем,
друзья
мои-и-и.
Yalla
ma'ana,
yalla
rudu
ma′ana
Пойдем
со
мной,
пой
вместе
со
мной
Ah-lan
bikom
ya
as-hab!
Добро
пожаловать,
друзья!
Zeina,
zeina,
zeina,
zeina
...
Зейна,
зейна,
зейна,
зейна
...
[Literal
translation
of
Arabic
version:]
[Дословный
перевод
арабской
версии:]
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная
We
dance
the
Dabkeh,
we
dance
the
hora
Мы
танцуем
дабку,
мы
танцуем
хору
One
night
we
have
a
get-together
Однажды
ночью
мы
собираемся
вместе
Come
on,
let′s
go,
let's
go,
come
on
Пойдем,
пойдем,
пойдем
Repeat
with
us,
sing
with
us,
oh
beloved
Повторяйте
за
нами,
пойте
с
нами,
о,
возлюбленные
Beautiful,
beautiful,
let
us
dance
the
dabkeh,
dance
the
hora,
oh
friends.
Прекрасная,
прекрасная,
давайте
станцуем
дабку,
станцуем
хору,
о,
друзья.
Come
on
with
us,
repeat
with
us.
Пойдемте
с
нами,
повторяйте
за
нами.
Welcome,
oh
friends.
Добро
пожаловать,
друзья.
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
...
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная
...
[Tsenna,
Tsenna,
Tsenna,
Tsenna
(Hebrew
version):]
[Ценна,
Ценна,
Ценна,
Ценна
(Еврейская
версия):]
Tsenna,
Tsenna,
Tsenna,
Tsenna
Ценна,
Ценна,
Ценна,
Ценна
Habanot
urenna
Khaverim,
ba′im
la'ir.
Девушки,
выходите,
друзья
идут
в
город.
Alna,
alna,
alna,
alna,
Alna
titkhabenna,
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо
стесняться,
Umizor
yakhdav
nashir.
Давайте
петь
и
танцевать
из
круга.
Tsenna,
tsenna,
Habanot
urenna,
Khaverim,
ba′im
la'ir.
Ценна,
ценна,
девушки,
выходите,
друзья
идут
в
город.
Alna,
alna,
Alna
titkhabenna,
Umizor
yakhdav
nashir.
Не
надо,
не
надо,
не
надо
стесняться,
давайте
петь
и
танцевать
из
круга.
Tsenna,
Tsenna,
Tsenna
...
Ценна,
Ценна,
Ценна
...
[Literal
translation
of
Hebrew
version:]
[Дословный
перевод
еврейской
версии:]
Come
out,
come
out,
girls
Выходите,
выходите,
девушки
See
friends
in
the
village
Смотрите,
друзья
в
деревне
Don′t
be,
don't
be
shy
Не
стесняйтесь
Let's
sing
and
dance,
Давайте
петь
и
танцевать,
All
of
us
together!
Все
вместе!
Come
out,
come
out,
come
out
...
Выходите,
выходите,
выходите
...
[Tzena,
Tzena,
Tzena,
Tzena
(English
version):]
[Цэна,
Цэна,
Цэна,
Цэна
(Английская
версия):]
Tzena,
Tzena,
Tzena,
Tzena,
Цэна,
Цэна,
Цэна,
Цэна,
Can′t
you
hear
the
music
playing
Разве
ты
не
слышишь
музыку,
In
the
city
square?
Что
играет
на
городской
площади?
Tzena,
Tzena,
Tzena,
Tzena,
Цэна,
Цэна,
Цэна,
Цэна,
Come
where
all
our
friends
will
find
us
Приходи
туда,
где
все
наши
друзья
найдут
нас
With
the
dancers
there.
Танцующими
там.
Tzena,
Tzena!
Join
the
celebration.
Цэна,
Цэна!
Присоединяйся
к
празднику.
There′ll
be
people
there
from
every
nation.
Там
будут
люди
из
каждой
страны.
Dawn
will
find
us
laughing
in
the
sunlight,
Рассвет
застанет
нас
смеющимися
в
солнечных
лучах,
Dancing
in
the
city
square.
Танцующими
на
городской
площади.
Tzena,
Tzena,
(CLAP),
Come
and
dance
the
hora.
Цэна,
Цэна,
(ХЛОПОК),
Пойдем,
станцуем
хору.
Dance
the
dabkeh.
All
of
us
will
dance
together.
Станцуем
дабку.
Мы
все
будем
танцевать
вместе.
Tzena,
Tzena,
(CLAP),
When
the
band
is
playing,
Цэна,
Цэна,
(ХЛОПОК),
Когда
играет
оркестр,
My
heart's
saying,
"Tzena,
Tzena,
Tzena!"
Мое
сердце
говорит:
"Цэна,
Цэна,
Цэна!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Issachar Miron, Pete Seeger, Yehiel Haggiz, Salman Natour
Attention! Feel free to leave feedback.