Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
I'll
see
you
in
the
morning,
darling
Sie
sagte,
ich
seh
dich
morgen
früh,
Liebling
I'll
see
you
when
the
kids
have
gone
to
school
Ich
seh
dich,
wenn
die
Kinder
zur
Schule
sind
Oh
well,
I
know
tomorrow
is
your
birthday
Ach,
ich
weiß,
morgen
ist
dein
Geburtstag
I
know
you
know
that
you're
are
an
April
Fool
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
du
ein
Aprilsnarr
bist
We
used
to
roam
so
freely
Wir
streiften
einst
so
frei
umher
It's
been
so
long
Das
ist
so
lange
her
I
take
my
dreams
to
bed,
now
Ich
nehme
meine
Träume
jetzt
mit
ins
Bett
Where
they
belong,
long,
long
Dorthin,
wo
sie
hingehören,
hin,
hin
She
said
there's
dust
and
cobwebs
on
your
north
star
Sie
sagte,
Staub
und
Spinnweben
sind
auf
deinem
Nordstern
There's
no
more
fussing
the
campfires
in
your
hair
Kein
Schüren
mehr
der
Lagerfeuer
in
deinem
Haar
I
see
your
wheels,
they're
rustin'
in
the
backyard
Ich
seh
deine
Räder,
sie
rosten
im
Hinterhof
I
know
that
we're
not
going
anywhere
Ich
weiß,
dass
wir
nirgendwohin
mehr
gehen
We
used
to
roam
so
freely
Wir
streiften
einst
so
frei
umher
It's
been
so
long
Das
ist
so
lange
her
I
take
my
dreams
to
bed
now
Ich
nehme
meine
Träume
jetzt
mit
ins
Bett
Where
they
belong,
long,
long
Dorthin,
wo
sie
hingehören,
hin,
hin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Lane
Attention! Feel free to leave feedback.