Pete Townshend & Ronnie Lane - Catmelody - translation of the lyrics into German

Catmelody - Pete Townshend , Ronnie Lane translation in German




Catmelody
Catmelody
I'm on my own, I'm all alone
Ich bin auf mich gestellt, ich bin ganz allein
I sowed those seeds and now my harvest's home
Ich säte diese Samen und nun ist meine Ernte heimgekehrt
And I guess this party's over
Und ich schätze, diese Party ist vorbei
'Cause I'm on my own
Denn ich bin auf mich gestellt
My friends, they said 'so long'
Meine Freunde, sie sagten 'mach's gut'
My days were full, my skies were blue
Meine Tage waren voll, mein Himmel war blau
Thought I got wise and I acted like a fool
Dachte, ich würde weise und handelte wie ein Narr
And all my nights, the morning after feeling like a fool
Und all meine Nächte, am Morgen danach das Gefühl, ein Narr zu sein
I'm feeling black and blue
Ich fühle mich schwarz und blau
With all them back street women, wooh
Mit all den Hinterstraßenfrauen, wooh
All that homemade liquor's left me here
All der selbstgebrannte Schnaps hat mich hier zurückgelassen
Well, just like some old bottle that the tide has left
Nun, genau wie eine alte Flasche, die die Flut zurückgelassen hat
Washed up beneath the pier
Angespült unter dem Pier
(There's a message in here somewhere)
(Irgendwo hier steckt eine Botschaft)
This story's old, this heart is cold
Diese Geschichte ist alt, dieses Herz ist kalt
This old street corner's heard it all before
Diese alte Straßenecke hat das alles schon mal gehört
But if I can bum just one more wad
Aber wenn ich noch einen Batzen schnorren kann
I'd say 'so long, I'm going home'
Würde ich sagen 'mach's gut, ich gehe nach Hause'
Well, last night the joint was jumping, yeah
Nun, letzte Nacht war die Bude am Toben, yeah
With all those smart ass gamblers and my booze
Mit all den neunmalklugen Spielern und meinem Schnaps
Well, they must have seen me coming
Nun, sie müssen mich haben kommen sehen
'Cause these cradle marks they're pretty hard to lose
Denn diese Wiegenmale sind verdammt schwer loszuwerden
This story's old, this heart is cold
Diese Geschichte ist alt, dieses Herz ist kalt
Well, this old trash can's seen it all before
Nun, diese alte Mülltonne hat das alles schon gesehen
But if I can bum just one more wad
Aber wenn ich noch einen Batzen schnorren kann
I'd say 'so long, I'm going home'
Würde ich sagen 'mach's gut, ich gehe nach Hause'
I'd say 'so long, from here I'm going home'
Würde ich sagen 'mach's gut, von hier gehe ich nach Hause'
I'd say 'so long, I guess I'm on my own'
Würde ich sagen 'mach's gut, ich schätze, ich bin auf mich gestellt'
I'd say 'so long, this one's down the road'
Würde ich sagen 'mach's gut, das war's für mich'





Writer(s): Kit Lambert, Ronnie Lane


Attention! Feel free to leave feedback.