Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till the Rivers All Run Dry
Bis die Flüsse alle versiegen
Till
the
rivers
all
run
dry
Bis
die
Flüsse
alle
versiegen
Till
the
sun
falls
from
the
sky
Bis
die
Sonne
vom
Himmel
fällt
Till
life
on
earth
is
through
Bis
das
Leben
auf
Erden
endet
I'll
be
needing
you
Werde
ich
dich
brauchen
I
know
sometimes
you
may
wonder
Ich
weiß,
manchmal
fragst
du
dich
vielleicht
From
little
things
I
say
and
do
Wegen
kleiner
Dinge,
die
ich
sage
und
tue
But
there's
no
need
for
you
to
wonder
Aber
du
brauchst
dich
nicht
zu
fragen
If
I
need
you
'cause
I'll
need
you
Ob
ich
dich
brauche,
denn
ich
werde
dich
brauchen
Till
the
rivers
all
run
dry
Bis
die
Flüsse
alle
versiegen
Till
the
sun
falls
from
the
sky
Bis
die
Sonne
vom
Himmel
fällt
Till
life
on
earth
is
through
Bis
das
Leben
auf
Erden
endet
I'll
be
needing
you
Werde
ich
dich
brauchen
Too
many
times
I
don't
tell
you
Zu
oft
sage
ich
es
dir
nicht
Too
many
things
get
in
the
way
Zu
viele
Dinge
kommen
dazwischen
And
even
though
sometimes
I
hurt
you
Und
obwohl
ich
dich
manchmal
verletze
Still
you
show
me
in
every
way
Zeigst
du
es
mir
doch
auf
jede
Weise
Till
the
rivers
all
run
dry
Bis
die
Flüsse
alle
versiegen
Till
the
sun
falls
from
the
sky
Bis
die
Sonne
vom
Himmel
fällt
Till
life
on
earth
is
through
Bis
das
Leben
auf
Erden
endet
I'll
be
needing
you
Werde
ich
dich
brauchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Donald R, Holyfield Wayland D
Attention! Feel free to leave feedback.