Pete Townshend - English Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pete Townshend - English Boy




English Boy
Английский парень
RUTH:
РУФЬ:
Hello, Ruth Streeting here once again with "Streeting's Street", where you get the word straight from the street. This is the show that dishes the dirt on the dirt. Strictly no rock star bullshit on my show. I don't review pop anymore, I talk about anything I like, or anything I hate. Talking of which, remember that clapped-out 60's hell-raiser Ray High? Rumor has it the sad old lush can't do it anymore... I mean make records.
Привет, это снова Руфь Стритинг с программой "Улица Стритинг", где вы услышите правду прямо с улиц. Это шоу, которое выворачивает грязь наизнанку. Никакого рок-н-ролльного дерьма на моем шоу. Я больше не рецензирую попсу, я говорю о том, что мне нравится, или о том, что я ненавижу. Кстати, помните того развалившегося 60-летнего бунтаря Рэя Хая? Ходят слухи, что этот грустный старый алкаш больше не может... ну, то есть, записывать альбомы.
I'm an English boy
Я английский парень
I was brought up right
Меня воспитали правильно
Hold me down
Прижми меня к земле
And I will bite
И я укушу
I know no fear
Я не знаю страха
I serve with joy
Я служу с радостью
I'm proud to be here
Я горжусь быть здесь
An English boy
Английским парнем
I feel like a stray dog
Я чувствую себя бродячей собакой
Blurred like a movie
Размытым, как в кино
You say you've come to arrest me
Ты говоришь, что пришел арестовать меня
But you're just trying to test me
Но ты просто пытаешься испытать меня
I'm bored with your prejudice
Мне надоели твои предрассудки
Spreading like a fever
Распространяющиеся, как лихорадка
Your promises to train me
Твои обещания обучить меня
Are just attempts to restrain me
Это всего лишь попытки сдержать меня
I am an English boy
Я английский парень
Precisely made
Точно сделанный
You can pin me down
Ты можешь прижать меня к земле
I am not afraid
Я не боюсь
I show no fear
Я не показываю страха
I will serve with joy
Я буду служить с радостью
Proud to be here
Горжусь быть здесь
An English boy
Английским парнем
Use me like a headline
Используй меня, как заголовок
Cut pieces to pieces
Режь на куски
I'm black on the tube line
Я черный на линии метро
Red on the touch line
Красный на боковой линии
Freezing up the future
Замораживаю будущее
Stopping every stopwatch
Останавливаю каждый секундомер
You say we're moving like an oil slick
Ты говоришь, что мы движемся, как нефтяное пятно
Thicker than a house brick
Гуще, чем кирпич
I'm an English boy
Я английский парень
I was brought up right
Меня воспитали правильно
If you raise your dress
Если ты поднимешь свое платье
Then I will bite
Тогда я укушу
My voice is clear
Мой голос ясен
I got perfect poise
У меня идеальная осанка
Good to be down here
Хорошо быть здесь внизу
With all the English boys
Со всеми английскими парнями
And I don't know where I am now
И я не знаю, где я сейчас
Or where I'm gonna go
Или куда я пойду
I keep going round and round on the circle line
Я продолжаю крутиться по кругу на кольцевой линии
Like some demented kinda commuter
Как какой-то сумасшедший пассажир
Trying to avoid paying for my ticket
Пытающийся избежать оплаты за билет
I'm a lost soul
Я потерянная душа
I read about myself in the newspapers
Я читаю о себе в газетах
I'm a pig
Я свинья
I'm a thug
Я бандит
I've got nowhere to go but down
Мне некуда идти, кроме как вниз
RUTH:
РУФЬ:
I hear his manager, Rastus Knight, is pulling what's left of his hair out. The only thing Ray's writing these days are large checks to his booze merchants. He's a serious recluse now. Hasn't seen daylight or another woman since his old lady walked out two years ago. Poor little sausage, brooding in that twenty-two room glass mansion. Life's a bitch, and so am I.
Я слышала, что его менеджер, Растус Найт, рвет на себе то, что осталось от его волос. Единственное, что Рэй пишет в эти дни, - это крупные чеки своим поставщикам бухла. Теперь он настоящий отшельник. Не видел дневного света или другой женщины с тех пор, как его старушка ушла два года назад. Бедная маленькая сосиска, томящаяся в этом стеклянном особняке с двадцатью двумя комнатами. Жизнь - стерва, и я тоже.
Feel like I'm kicking at a dead man
Чувствую, что пинаю мертвеца
Kicking in the chorus
Пинком в припеве
I'm broken by hatred
Я сломлен ненавистью
While politicians just ignore us
Пока политики просто игнорируют нас
You never gave me any value
Ты никогда не придавала мне никакой ценности
You didn't give me any reason
Ты не дала мне никакой причины
There's no tools and no toys
Нет инструментов и игрушек
For any English boys
Для английских парней
I'm an English boy
Я английский парень
I was brought up right
Меня воспитали правильно
Hold me down
Прижми меня к земле
And I will bite
И я укушу
I know no fear
Я не знаю страха
I will serve with joy
Я буду служить с радостью
Proud to be here
Горжусь быть здесь
An English boy, yeah
Английским парнем, да
I'm an English boy, yeah
Я английский парень, да
I'm an English boy
Я английский парень
I'm an English boy
Я английский парень
No tools, no toys for any English boy
Нет инструментов, нет игрушек для английских парней
English boy
Английский парень
English boy
Английский парень
English boy
Английский парень
RAY:
РЭЙ:
Look, I need something more than playing empty halls for you and your fucking Freemason cronies.
Слушай, мне нужно что-то большее, чем играть в пустых залах для тебя и твоих чертовых друзей-масонов.
RASTUS:
РАСТУС:
What you need Ray is a kick up the bloody ass! I'm running out of your money! If you must be introspective, at least do it in public. Millions want to share in your loneliness and your misery. You'll have to put out something new. Soon, you'll have no choice. You'll have to try.
Что тебе нужно, Рэй, так это пинок под зад! У меня заканчиваются твои деньги! Если уж ты должен быть интроспективным, то хотя бы делай это на публике. Миллионы хотят разделить твое одиночество и твою miseria. Тебе придется выпустить что-то новое. Скоро у тебя не будет выбора. Тебе придется попробовать.
RAY:
РЭЙ:
The press slaughtered me, Rastus. I need to be back in control of my own existence. Until then, leave off.
Пресса уничтожила меня, Растус. Мне нужно снова контролировать свое собственное существование. А до тех пор отстань.
RASTUS:
РАСТУС:
What are you up to Ray, eh? What keeps you amused? How do you stand this solitude after all that bloody fun? What are you now? You're mature.
Чем ты занимаешься, Рэй, а? Что тебя развлекает? Как ты выдерживаешь это одиночество после всего этого чертового веселья? Что ты сейчас? Ты зрелый.
RAY:
РЭЙ:
Mature?! I'm not mature, I'm ... I'm just derelict! Look, inside I'm the same as I ever was.
Зрелый?! Я не зрелый, я ... я просто заброшенный! Слушай, внутри я такой же, как и всегда.





Writer(s): PETER DENNIS BLANDFORD TOWNSHEND


Attention! Feel free to leave feedback.