Pete Townshend - Go to the Mirror! (demo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pete Townshend - Go to the Mirror! (demo)




Go to the Mirror! (demo)
Подойди к зеркалу! (демо)
He seems to be completely unreceptive
Он кажется совершенно невосприимчивым,
The tests I gave him showed no sense at all
Тесты, которые я ему проводил, не показали никакого понимания.
His eyes react to light, the dials detect it!
Его глаза реагируют на свет, приборы это фиксируют!
He hears, but cannot answer to your call...
Он слышит, но не может ответить на твой зов...
I've kicked him, licked him, rubbed him, hit him, loved him...
Я пинал его, облизывал, растирал, бил, любил его...
Everything, in vain, to let him know
Все напрасно, чтобы дать ему понять,
I'm here, my son your dad I wait for your sign!
Что я здесь, сынок твой отец я жду твоего знака!
And in my heart! Frustration overflows...
И в моем сердце! Разочарование переполняет...
See me,
Увидь меня,
Feel me!
Почувствуй меня!
Touch me,
Прикоснись ко мне,
Heal me...
Исцели меня...
See me,
Увидь меня,
Feel me!
Почувствуй меня!
Touch me,
Прикоснись ко мне,
Heal me...
Исцели меня...
There is no chance, no untried operation
Нет никакого шанса, никакой неиспробованной операции,
All hope lies with him, none with me
Вся надежда лежит на нем, а не на мне.
Imagine though, the sock from isolation
Представь себе, дорогая, этот шок от изоляции,
When he suddenly can hear and speak and see!
Когда он вдруг сможет слышать, говорить и видеть!
See me,
Увидь меня,
Feel me!
Почувствуй меня!
Touch me,
Прикоснись ко мне,
Heal me...
Исцели меня...
See me,
Увидь меня,
Feel me!
Почувствуй меня!
Touch me,
Прикоснись ко мне,
Heal me...
Исцели меня...
His eyes can see, his ears can hear, his lips speak
Его глаза видят, его уши слышат, его губы говорят,
All the time the needles flick and rock
Все это время стрелки приборов мечутся и дрожат.
No machine can give the kind of stimulation
Никакая машина не может дать такую стимуляцию,
Needed to remove his inner block...
Которая нужна, чтобы снять его внутренний блок...
Go to the mirror, boy
Подойди к зеркалу, мальчик,
Go to the mirror, boy!
Подойди к зеркалу, мальчик!
I often wonder what he is feeling
Я часто задаюсь вопросом, что он чувствует,
Has he ever heard a word I said?
Слышал ли он когда-нибудь хоть слово из того, что я сказал?
Look at him in the mirror dreaming!
Смотри, как он мечтательно смотрит в зеркало!
What is happening, in his head?
Что происходит у него в голове?
In his head, oh!
В его голове, о!
Listening to you, I get the music
Слушая тебя, я слышу музыку,
Gazing at you, I get the heat
Глядя на тебя, я чувствую жар,
Following you, I climb the mountain
Следуя за тобой, я взбираюсь на гору,
I get excitement at your feet
У твоих ног я испытываю волнение.
Right behind you, I see the millions
Прямо за тобой я вижу миллионы,
On you, I see the glory
На тебе я вижу славу,
From you, I get opinions
От тебя я получаю мнения,
From you, I get the story
От тебя я узнаю историю.
Ohh!
Ох!
What is happening in his head?
Что происходит у него в голове?
I wish I knew...
Хотел бы я знать...
I wish I knew!
Хотел бы я знать!





Writer(s): PETER TOWNSHEND


Attention! Feel free to leave feedback.