Lyrics and translation Pete Townshend - Is It Me? (demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Me? (demo)
Это я? (демо)
I
guess
by
now
you're
feeling
sorry
for
me
Полагаю,
ты
уже
жалеешь
меня,
Well
that's
the
way
this
story's
meant
to
be
Что
ж,
так
и
задумано
в
этой
истории.
Take
a
look
around,
you
won't
see
much
that's
right
Оглянись
вокруг,
мало
что
хорошего
увидишь,
Your
kid
might
be
in
the
Boy
Scouts,
but
he's
kicking
queers
at
night
Твой
сын,
может,
и
бойскаут,
но
по
ночам
пинает
педиков.
Tell
me
a
single
thing
life
teaches
you
Скажи
мне
хоть
одну
вещь,
которой
учит
тебя
жизнь,
Tell
me
a
single
death
that
reaches
you
Скажи
мне
хоть
об
одной
смерти,
которая
тебя
трогает.
You
deny
you've
got
a
soul
to
preach
to
Ты
отрицаешь,
что
у
тебя
есть
душа,
к
которой
можно
обратиться,
Try
and
save
him,
I
beseech
you
Попробуй
спасти
его,
умоляю
тебя.
I've
done
all
I
can,
he
never
cut
his
hair
Я
сделал
все,
что
мог,
он
так
и
не
подстригся,
I
washed
my
hands
of
the
whole
affair
Я
умыл
руки
от
всего
этого
дела.
Twenty
years
in
jail
seems
a
little
harsh
Двадцать
лет
тюрьмы
кажутся
слишком
суровым
наказанием,
But
I
bow
to
the
law
and
the
chosen
path
Но
я
преклоняюсь
перед
законом
и
избранным
путем.
Is
it
me
for
a
moment?
Это
я
на
мгновение?
The
stars
are
falling
Звезды
падают,
The
heat
is
rising
Жар
нарастает,
The
past
is
calling
Прошлое
зовет.
Is
it
me
for
a
moment?
Это
я
на
мгновение?
The
stars
are
falling
Звезды
падают,
The
heat
is
rising
Жар
нарастает,
The
past
is
calling
Прошлое
зовет.
I
guess
by
now
you're
feeling
sorry
for
him
Полагаю,
теперь
ты
жалеешь
его,
Well
that's
OK,
'cause
they
put
him
in
the
bin
Что
ж,
это
нормально,
ведь
его
упекли
за
решетку.
Take
a
look
around,
take
a
walk
out
in
the
park
Оглянись
вокруг,
прогуляйся
по
парку,
You
can
still
see
all
the
old
ladies
scared
stiff
of
the
dark
Ты
все
еще
можешь
увидеть
старушек,
до
смерти
боящихся
темноты.
Tell
me
a
single
thing
life
teaches
you
Скажи
мне
хоть
одну
вещь,
которой
учит
тебя
жизнь,
Tell
me
a
single
death
that
reaches
you
Скажи
мне
хоть
об
одной
смерти,
которая
тебя
трогает.
You
deny
you've
got
a
soul
to
preach
to
Ты
отрицаешь,
что
у
тебя
есть
душа,
к
которой
можно
обратиться,
Try
and
save
him,
I
beseech
you
Попробуй
спасти
его,
умоляю
тебя.
Tell
me
a
single
thing
life
teaches
you
Скажи
мне
хоть
одну
вещь,
которой
учит
тебя
жизнь,
Tell
me
a
single
death
that
reaches
you
Скажи
мне
хоть
об
одной
смерти,
которая
тебя
трогает.
You
deny
you've
got
a
soul
to
preach
to
Ты
отрицаешь,
что
у
тебя
есть
душа,
к
которой
можно
обратиться,
Try
and
save
him,
I
beseech
you
Попробуй
спасти
его,
умоляю
тебя.
(The
chosen
path)
(Избранный
путь)
(I've
done
all
I
can)
(Я
сделал
все,
что
мог)
(I've
done
all
I
can)
(Я
сделал
все,
что
мог)
Tell
me
a
single
thing
life
teaches
you
Скажи
мне
хоть
одну
вещь,
которой
учит
тебя
жизнь,
Tell
me
a
single
death
that
reaches
you
Скажи
мне
хоть
об
одной
смерти,
которая
тебя
трогает.
You
deny
you've
got
a
soul
to
preach
to
Ты
отрицаешь,
что
у
тебя
есть
душа,
к
которой
можно
обратиться,
Try
and
save
him,
I
beseech
you
Попробуй
спасти
его,
умоляю
тебя.
(The
chosen
path)
(Избранный
путь)
Some
nights
I
still
sleep
on
the
beach
Иногда
я
все
еще
сплю
на
пляже,
Remember
when
stars
were
in
reach
Вспоминая
времена,
когда
звезды
были
в
пределах
досягаемости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Dennis Blandford Townshend
Attention! Feel free to leave feedback.