Lyrics and translation Pete Townshend - No Way Out (However Much I Booze)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Way Out (However Much I Booze)
Нет выхода (Сколько бы я ни пил)
I
watch
myself
on
TV,
I′m
a
faker,
a
paper
clown
Вижу
себя
по
телевизору,
я
фальшивка,
бумажный
клоун,
It's
clear
to
all
my
friends
that
I
habitually
lie,
Всем
моим
друзьям
ясно,
что
я
постоянно
вру,
I
just
bring
them
down
Я
просто
тяну
их
вниз.
I
claim
proneness
to
exaggeration
Я
утверждаю,
что
склонен
к
преувеличениям,
But
the
truth
lies
in
my
frustration
Но
правда
кроется
в
моем
разочаровании.
The
children
of
the
night
all
pass
me
by
Дети
ночи
проходят
мимо
меня,
Have
to
dress
myself
up
in
brandy
in
sleep
I
hide,
Приходится
одеваться
в
бренди,
прятаться
во
сне,
But
I
don′t
care
how
much
I
booze,
Но
мне
все
равно,
сколько
я
пью,
There
ain't
no
way
out
Выхода
нет.
There
ain't
no
way
out
Выхода
нет.
I
don′t
care
what
you
say
boy
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
девочка,
There
ain′t
no
way
out
Выхода
нет.
I
lose
so
many
nights
of
sleep,
worrying
about
my
responsibility
Я
теряю
столько
ночей
сна,
беспокоясь
о
своей
ответственности,
All
the
problems
that
screw
me
up,
down
to
him
or
me?
Все
проблемы,
которые
меня
мучают,
из-за
него
или
из-за
меня?
My
ego
will
just
confuse
me,
one
day
it's
going
to
up
and
use
me
Мое
эго
просто
собьет
меня
с
толку,
однажды
оно
возьмет
и
использует
меня.
Dish
me
out
another
tailor-made
compliment
Выдай
мне
еще
один
сделанный
на
заказ
комплимент,
Tell
me
about
some
destiny
I
can′t
prevent
Расскажи
мне
о
какой-нибудь
судьбе,
которой
я
не
могу
помешать.
How
ever
much
I
squirm
Как
бы
я
ни
извивался,
There
ain't
no
way
out
Выхода
нет.
There
ain′t
no
way
out
Выхода
нет.
I
don't
care
what
you
say
boy
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
девочка,
There
ain′t
no
way
out
Выхода
нет.
There
ain't
no
way
out
.
Выхода
нет.
And
the
night
comes
down
like
a
cell
door
closing
И
ночь
опускается,
как
закрывающаяся
дверь
камеры,
Suddenly
I
realize
that
I'm
writing
now
more
honestly
Внезапно
я
понимаю,
что
пишу
сейчас
более
честно,
While
all
alone
with
a
bottle
and
my
head
up
floating
В
полном
одиночестве,
с
бутылкой,
и
моя
голова
плывет,
Far
away
from
the
phone
and
the
conscience
going
on
at
me
and
on
at
me
Вдали
от
телефона
и
совести,
которая
пилит
меня
без
конца.
And
I
don′t
care
what
you
say
И
мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
There
ain′t
no
way
out,
no
way
out,
there
ain't
no
way
out.
Выхода
нет,
выхода
нет,
выхода
нет.
Just
drive
me.
Просто
вези
меня.
There
ain′t
no
way
out...(etc)
Выхода
нет...(и
т.д.)
I
walk
into
a
club,
and
know
one
seems
to
know
me
Я
захожу
в
клуб,
и
кажется,
никто
меня
не
знает.
I
have
to
tell
the
story
of
my
life,
to
keep
from
being
thrown
out
there
and
then
Мне
приходится
рассказывать
историю
своей
жизни,
чтобы
меня
не
вышвырнули
оттуда.
It
all
seems
so
futile
can
I
live
with
some
shy
stud
who
disowned
me
Все
кажется
таким
бесполезным.
Могу
ли
я
жить
с
каким-то
застенчивым
парнем,
который
от
меня
отказался?
Can't
face
the
fact
that
once
you
open
up
for
real
you
become
ambivalent
Не
могу
смириться
с
тем,
что,
как
только
ты
открываешься
по-настоящему,
ты
становишься
противоречивым.
They
both
let
you
in,
there
ain′t
no
way
out
Они
оба
впускают
тебя,
выхода
нет.
There
ain't
no
way
out
Выхода
нет.
I
don′t
care
what
you
say
boy,
there
ain't
no
way
out
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
девочка,
выхода
нет.
Take
it
from
me.
Поверь
мне.
Now
the
walls
are
all
clawed
and
scratched,
like
by
some
soul
insane
Теперь
стены
все
исцарапаны,
как
будто
какой-то
безумной
душой.
In
the
morning
I
hung-overly
detach
myself,
I'll
take
no
blame
Утром
я
с
похмелья
отстраняюсь,
я
не
возьму
на
себя
вину.
I
just
can′t
face
my
failure,
I′m
nothing
but
a
well-fucked
sailor
Я
просто
не
могу
смотреть
в
лицо
своему
провалу,
я
всего
лишь
заезженный
моряк.
You
at
home
can
easily
decide
what's
right
Ты,
дома,
можешь
легко
решить,
что
правильно,
By
glancing
over
so
briefly
at
what
I
write
Бегло
просмотрев
то,
что
я
пишу.
But
it
don′t
help
me
that
you
know,
there
ain't
no
way
out
Но
мне
не
легче
от
того,
что
ты
знаешь,
что
выхода
нет.
I
don′t
care
what
you
say,
there
ain't
no
way
out
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
выхода
нет.
There
ain′t
no
way
out,
etc...
Выхода
нет,
и
т.д....
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Townshend
Album
Scoop 3
date of release
23-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.