Pete Townshend - Now and Then - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pete Townshend - Now and Then




Now and Then
Время от времени
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
You can't do a thing about it
Ты ничего не можешь с этим поделать
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
You can't do a thing about it
Ты ничего не можешь с этим поделать
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
You can't do a thing about it
Ты ничего не можешь с этим поделать
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
You can't do a thing about it
Ты ничего не можешь с этим поделать
In you, I saw someone that I recognized
В тебе, милая, я увидел кого-то, кого узнал
Had no idea what was in your mind
Понятия не имел, что у тебя на уме
I met your eyes and I was hypnotized
Я встретил твои глаза и был загипнотизирован
I let our lives become entwined
Я позволил нашим жизням переплестись
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
You can't do a thing about it
Ты ничего не можешь с этим поделать
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
You can't do a thing about it
Ты ничего не можешь с этим поделать
I feel so badly, darlin', all the time
Мне так плохо, дорогая, всё время
I have tortured you so long
Я так долго тебя мучил
But I am helpless in this pantomime
Но я беспомощен в этой пантомиме
I am aware that I was wrong
Я знаю, что был неправ
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
You can't do a thing about it
Ты ничего не можешь с этим поделать
(Can't do a thing about it)
(Ничего не можешь поделать)
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
You can't do a thing about it
Ты ничего не можешь с этим поделать
(Can't do a thing about it)
(Ничего не можешь поделать)
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
You can't do a thing about it
Ты ничего не можешь с этим поделать
(You can't do a thing about it)
(Ты ничего не можешь с этим поделать)
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
You can't do a thing about it
Ты ничего не можешь с этим поделать
You can't do a thing about it
Ты ничего не можешь с этим поделать
For though you knew that I was twice your age
Хотя ты знала, что я вдвое старше тебя
To make you laugh seemed youth enough
Заставлять тебя смеяться казалось достаточной молодостью
I thought we'd love and then you'd turn the page
Я думал, мы будем любить, а потом ты перевернёшь страницу
I'd have to suffer your rebuff
Мне придётся страдать от твоей отповеди
And it was me who had the most to gain
И это я больше всего приобрел
Despite the fact that I now have lost
Несмотря на то, что теперь я потерял
The only love that ever caused me pain
Единственную любовь, которая когда-либо причиняла мне боль
I feel like a double head was tossed
Я чувствую, будто подбросили монетку дважды и оба раза проиграл
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
You can't do a thing about it
Ты ничего не можешь с этим поделать
(You can't do a thing about it)
(Ты ничего не можешь с этим поделать)
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
You can't do a thing about it
Ты ничего не можешь с этим поделать
(Can't do a thing about it, no no no)
(Ничего не можешь поделать, нет, нет, нет)
Now and then you see a soul and you fall in love
Время от времени ты видишь душу и влюбляешься
You can't do a thing about it
Ты ничего не можешь с этим поделать
(Can't do a thing about it)
(Ничего не можешь с этим поделать)
RUTH:
РУФЬ:
Rastus? It's Ruth. Uh, I've got something to show you. Look, it's a bit complicated. I've got Ray where I want him now, I'm gonna act, I'm gonna act soon. This is gonna be big, so you better be ready, okay? Um, but before I do anything else, we need to talk about my commission.
Растус? Это Руфь. Э-э, я кое-что хочу тебе показать. Слушай, это немного сложно. Я довела Рэя до нужного мне состояния, я собираюсь действовать, я собираюсь действовать в ближайшее время. Это будет грандиозно, так что тебе лучше быть готовым, хорошо? Хм, но прежде чем я что-либо сделаю, нам нужно обсудить мою комиссию.





Writer(s): Peter Dennis Blandfor Townshend


Attention! Feel free to leave feedback.