Lyrics and translation Pete Townshend - There's A Fortune In Those Hills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's A Fortune In Those Hills
Сокровище в этих холмах
I
walk
past
the
old
veranda
Я
прохожу
мимо
старой
веранды,
Where
grandad
sat
rocking
Где
дедушка
сидел,
качаясь,
He
was
gazing
at
the
mountains
Он
смотрел
на
горы,
And
he
didn't
hear
me
knocking
И
не
слышал
моего
стука.
He
smiled
as
I
approached
him
Он
улыбнулся,
когда
я
подошел
к
нему,
Said
how's
my
sonny's
boy
Спросил:
"Как
дела
у
сына
моего
сына?"
The
wind
was
quietly
whistling
Ветер
тихонько
свистел,
As
he
told
me
of
his
joy
Пока
он
рассказывал
мне
о
своей
радости.
There's
a
fortune
in
those
hills
В
этих
холмах
сокровище,
And
I'm
gonna
find
it
some
day
И
я
найду
его
однажды.
There's
a
fortune
in
those
hills
В
этих
холмах
сокровище,
And
I'm
gonna
find,
it's
gonna
be
mine
И
я
найду
его,
оно
будет
моим,
I'm
gonna
find
it
some
way
Я
найду
его
как-нибудь.
Picked
up
his
steel
string
guitar
Взял
свою
стальную
гитару
And
started
the
upward
climb
И
начал
подниматься
в
гору.
I
just
quietly
followed
Я
тихонько
последовал
за
ним,
Carrying
the
bread
and
the
wine
Неся
хлеб
и
вино.
We
reached
a
stone
and
sat
awhile
Мы
добрались
до
камня
и
присели
отдохнуть,
Grandad
wiped
my
brow
Дедушка
вытер
мой
пот
со
лба.
He
looked
at
me
like
a
brother
Он
посмотрел
на
меня,
как
на
брата,
Said,
"Boy,
it
ain't
far
now"
Сказал:
"Мальчик,
уже
недалеко".
There's
a
fortune
in
those
hills
В
этих
холмах
сокровище,
And
I'm
gonna
find
it
some
day
И
я
найду
его
однажды.
There's
a
fortune
in
those
hills
В
этих
холмах
сокровище,
And
I'm
gonna
find,
it's
gonna
be
mine
И
я
найду
его,
оно
будет
моим,
I'm
gonna
find
it
some
way
Я
найду
его
как-нибудь.
There's
a
fortune
in
that
cabin
В
той
хижине
сокровище,
And
granddad
knows
too
well
И
дедушка
это
хорошо
знает.
There's
a
man
in
there
with
long
black
hair
Там
человек
с
длинными
черными
волосами,
There's
a
man
you'll
never
sell
Человек,
которого
ты
никогда
не
продашь.
Reached
and
pushed
the
door
Дошли
и
толкнули
дверь,
Pretending
we've
done
right
Делая
вид,
что
все
правильно.
The
face
I
saw
in
there
Лицо,
которое
я
там
увидел,
I'll
remember
all
my
life
Я
запомню
на
всю
жизнь.
Gripped
by
cool
attraction
Охваченный
странным
влечением,
Followed
where
granddad
stepped
Я
последовал
туда,
куда
вошел
дедушка.
When
I
walked
inside
Когда
я
вошел
внутрь,
Just
rats
and
rust
were
left
Там
остались
только
крысы
и
ржавчина.
There's
a
fortune
in
those
hills
В
этих
холмах
сокровище,
And
I'm
gonna
find
it
some
day
И
я
найду
его
однажды.
There's
a
fortune
in
those
hills
В
этих
холмах
сокровище,
I'm
gonna
find,
it's
gonna
be
mine
Я
найду
его,
оно
будет
моим,
I'm
gonna
find
it
some
day
Я
найду
его
однажды.
There's
a
fortune
in
those
hills
В
этих
холмах
сокровище,
And
I'm
gonna
find
it
some
day
И
я
найду
его
однажды.
There's
a
fortune
in
those
hills
В
этих
холмах
сокровище,
And
I'm
gonna
find,
it's
gonna
be
mine
И
я
найду
его,
оно
будет
моим,
I'm
gonna
find
it
some
way
Я
найду
его
как-нибудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Townshend
Attention! Feel free to leave feedback.