Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There’s A Heartache Following Me - Remastered 2017
Ein Herzschmerz verfolgt mich - Remastered 2017
Sometimes
they
ask
me
if
I'm
really
happy
now.
Manchmal
fragen
sie
mich,
ob
ich
jetzt
wirklich
glücklich
bin.
I
say
sure,
I
never
loved
her
anyhow.
Ich
sage
sicher,
ich
habe
sie
sowieso
nie
geliebt.
But
inside
I
long
for
you
and
the
way
it
used
to
be,
Aber
innerlich
sehne
ich
mich
nach
dir
und
danach,
wie
es
früher
war,
I
look
around,
and
there's
a
heartache
following
me.
Ich
schaue
mich
um,
und
ein
Herzschmerz
verfolgt
mich.
I
always
say
that
I'm
really
glad
you're
gone.
Ich
sage
immer,
dass
ich
wirklich
froh
bin,
dass
du
weg
bist.
I
even
act
like
I
never
cared
at
all.
Ich
tue
sogar
so,
als
hätte
es
mich
nie
gekümmert.
But
your
memory
lingers
on
and
I'm
never
really
free,
Aber
deine
Erinnerung
bleibt
bestehen
und
ich
bin
nie
wirklich
frei,
I
look
around
and
there's
a
heartache
following
me.
Ich
schaue
mich
um
und
ein
Herzschmerz
verfolgt
mich.
I
pawned
my
ring
and
every
thing
that
tied
me
to
the
past.
Ich
habe
meinen
Ring
und
alles
versetzt,
was
mich
an
die
Vergangenheit
band.
I
say
I
never
loved
you,
never
meant
for
it
to
last.
Ich
sage,
ich
habe
dich
nie
geliebt,
es
war
nie
dafür
gedacht,
zu
halten.
But
I
know
it's
just
a
game,
and
the
losers
always
me
Aber
ich
weiß,
es
ist
nur
ein
Spiel,
und
der
Verlierer
bin
immer
ich
I
look
around,
and
there's
a
heartache
following
me.
Ich
schaue
mich
um,
und
ein
Herzschmerz
verfolgt
mich.
Sometimes
they
ask
me
if
I'm
really
happy
now.
Manchmal
fragen
sie
mich,
ob
ich
jetzt
wirklich
glücklich
bin.
I
say
sure,
I
never
loved
her
anyhow.
Ich
sage
sicher,
ich
habe
sie
sowieso
nie
geliebt.
But
inside
I
long
for
you
and
the
way
it
used
to
be,
Aber
innerlich
sehne
ich
mich
nach
dir
und
danach,
wie
es
früher
war,
I
look
around,
and
there's
a
heartache
following
me.
Ich
schaue
mich
um,
und
ein
Herzschmerz
verfolgt
mich.
I
look
around,
and
there's
a
heartache
following
me.
Ich
schaue
mich
um,
und
ein
Herzschmerz
verfolgt
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Baker
Attention! Feel free to leave feedback.