Pete Townshend - You Came Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pete Townshend - You Came Back




Hey little girl playing in the street
Эй, маленькая девочка, играющая на улице.
Bakin' as an apple, no shoes on your feet.
Пеку, как яблоко, без обуви на ногах.
I think I can remember you
Думаю, я могу вспомнить тебя.
You look a whole lot better off than you used to.
Ты выглядишь намного лучше, чем раньше.
Hey little boy, throw me the ball.
Эй, малыш, брось мне мяч.
The kids in the park say you're the dirtiest of all.
Дети в парке говорят, что ты самый грязный из всех.
Ain't I met you sometime before
Разве я не встречал тебя раньше?
When the old street was here in the grocer's store?
Когда старая улица была здесь, в магазине бакалейщика?
You came back, you came back,
Ты вернулась, ты вернулась,
And I'm glad you begged my time.
И я рад, что ты умоляла меня о времени.
You came back, you came back
Ты вернулся, ты вернулся.
And by that mischievous look in your eye,
И этим озорным взглядом в твоих глазах...
I'd say before long, if I'm not wrong,
Я бы сказал раньше, если бы не ошибался.
You'll be back, you'll come back again
Ты вернешься, ты вернешься снова.
Before long, and I'm not wrong
Скоро, и я не ошибаюсь.
You'll be back
Ты вернешься.
You'll be (overvoice sings "come") back again.
Ты будешь (overvoice поет "вернись") снова.
Things have fallen into place, puttin' names on every face
Все встало на свои места, имена на каждом лице.
Remember bein' dead and alive.
Помни, что был жив и мертв.
What could be the key
Что может быть ключом?
Am I crazy as I seem?
Я схожу с ума, как кажусь?
Can I believe what I see with my own eyes?
Могу ли я поверить в то, что вижу своими глазами?
That girl with the umbrella Used to be a fella
Эта девушка с зонтиком раньше была парнем.
He used to be my very good friend.
Он был моим очень хорошим другом.
Now I recall, in the mystery of things
Теперь я вспоминаю, в тайне вещей.
I've been here before and done million things.
Я был здесь раньше и сделал миллион вещей.
If it's all right with you, I'll remember you, too.
Если с тобой все в порядке, я тоже буду помнить тебя.
But I won't tell you who you were last time.
Но я не скажу тебе, кем ты был в прошлый раз.
But you're making up for it now.
Но теперь ты все исправляешь.
I suffer amnesia when you kiss my brow.
Я страдаю амнезией, когда ты целуешь меня в лоб.
You came back. You came back.
Ты вернулась, ты вернулась.
And I'm glad you begged my time.
И я рад, что ты умоляла меня о времени.
You came back, You came back.
Ты вернулась, ты вернулась.
And by the mischievous look in your eye
И озорным взглядом в твоих глазах.
I'd say that before long,
Я бы сказал, что скоро ...
If I'm not wrong,
Если я не ошибаюсь...
You'll be back
Ты вернешься.
You'll come back again.
Ты вернешься снова.





Writer(s): PETER DENNIS BLANDFORD TOWNSHEND


Attention! Feel free to leave feedback.