Peteco Carabajal - Atrevete a Mirarme De Frente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peteco Carabajal - Atrevete a Mirarme De Frente




Atrevete a Mirarme De Frente
Spójrz na mnie prosto w oczy
¡Óyelo!
Ojej!
Corto, a bailar
W skrócie, do tańca
Esto es el baile
To taniec
Síguelo, síguelo, síguelo, síguelo
Podążaj, podążaj, podążaj, podążaj
¡Dice!
Tak się mówi!
(Y ahora me dices que no va, no va, no va)
(A teraz mówisz mi, że to nie, nie, nie)
Que ya no me quieres
Że już mnie nie kochasz
(Y yo te digo que va, va, va)
(A ja mówię ci, że tak, tak, tak)
Que por te mueres
Że umierasz dla mnie
(Y ahora me dices que no va, no va, no va)
(A teraz mówisz mi, że to nie, nie, nie)
Que ya no me quieres
Że już mnie nie kochasz
(Y yo te digo que va, va, va)
(A ja mówię ci, że tak, tak, tak)
Que por te mueres (a bailar todo el mundo)
Że umierasz dla mnie (wszyscy do tańca)
Atrévete a mirarme de frente y decir ya no te quiero
Odważ się spojrzeć na mnie prosto w oczy i powiedzieć, że już mnie nie kochasz
Atrévete a negar que, entre todos tus amores, fui el primero
Odważ się zaprzeczyć, że spośród wszystkich Twoich ukochanych, byłem pierwszy
Atrévete a negar que esa noche, cuando la luna moría
Odważ się zaprzeczyć, że tej nocy, gdy księżyc znikał
Borracha de pasión, me juraste que nunca me olvidarías
Pijana namiętnością, przysięgałaś mi, że nigdy mnie nie zapomnisz
(¿Cómo dice el coro?)
(Jak brzmi refren?)
(Y ahora me dices que no va, no va, no va)
(A teraz mówisz mi, że to nie, nie, nie)
Que ya no me quieres
Że już mnie nie kochasz
(Y yo te digo que va, va, va)
(A ja mówię ci, że tak, tak, tak)
Que por te mueres
Że umierasz dla mnie
(Y ahora me dices que no va, no va, no va)
(A teraz mówisz mi, że to nie, nie, nie)
Que ya no me quieres
Że już mnie nie kochasz
(Y yo te digo que va, va, va)
(A ja mówię ci, że tak, tak, tak)
Que por te mueres (todo el mundo a bailar)
Że umierasz dla mnie (wszyscy do tańca)
Síguelo, síguelo, síguelo
Podążaj, podążaj, podążaj
Volvemos al Peteco dance, ¡dice!
Wracamy do tańca Peteco, tak się mówi!
Atrévete a decirme de frente que te marchas de mi lado
Odważ się powiedzieć mi wprost, że odchodzisz ode mnie
Atrévete a borrar, vida mía, el amor que me has brindado
Odważ się wymazać, moje życie, miłość, którą mi dałaś
Ayer dijiste: "no quiero verte, ni de noche ni de día"
Wczoraj powiedziałaś: "Nie chcę Cię widzieć, ani w dzień, ani w nocy"
Y yo te contesté que no mientas, que me quieres todavía
A ja odpowiedziałem, że nie kłam, że nadal mnie kochasz
(¿Cómo dice el coro?)
(Jak brzmi refren?)
(Y ahora me dices que no va, no va, no va)
(A teraz mówisz mi, że to nie, nie, nie)
Que ya no me quieres
Że już mnie nie kochasz
(Y yo te digo que va, va, va)
(A ja mówię ci, że tak, tak, tak)
Que por te mueres (otra vez)
Że umierasz dla mnie (jeszcze raz)
(Y ahora me dices que no va, no va, no va)
(A teraz mówisz mi, że to nie, nie, nie)
Que ya no me quieres
Że już mnie nie kochasz
(Y yo te digo que va, va, va)
(A ja mówię ci, że tak, tak, tak)
Que por te mueres (todo el mundo a bailar)
Że umierasz dla mnie (wszyscy do tańca)
A ver, ¡las palmas!
No, brawa!
(Y ahora me dices que no va, no va, no va)
(A teraz mówisz mi, że to nie, nie, nie)
Que ya no me quieres
Że już mnie nie kochasz
(Y yo te digo que va, va, va)
(A ja mówię ci, że tak, tak, tak)
Que por te mueres
Że umierasz dla mnie
(Y ahora me dices que no va, no va, no va)
(A teraz mówisz mi, że to nie, nie, nie)
Que ya no me quieres
Że już mnie nie kochasz
(Y yo te digo que va, va, va)
(A ja mówię ci, że tak, tak, tak)
Que por te mueres (báilalo, pétalo)
Że umierasz dla mnie (zatańcz to, skarbie)
Ahí, síguelo, síguelo, síguelo
Tak, podążaj, podążaj, podążaj
Un poco más, sí, sí,
Jeszcze trochę, tak, tak, tak
Oy, oy, oy
Oy, oy, oy






Attention! Feel free to leave feedback.