Lyrics and translation Peteco Carabajal - Esa Mujer
Trataré
de
caminar
Попробую
пойти
Buscando
tu
corazón
Искать
твоё
сердце
Tal
vez
encuentre
la
luz
Может
быть
найду
свет
Que
un
día
se
me
perdió
Который
у
меня
когда-то
пропал
Tan
solo
tengo
que
andar
Мне
надо
всего
лишь
идти
La
vida
me
llevará
Жизнь
меня
сама
поведёт
En
silencio
rezaré
Начну
молиться
молча
Tu
nombre
para
seguir
Твоё
имя,
чтобы
продолжать
Aunque
nunca
llegue
a
ver
И
пусть
даже
я
никогда
не
увижу
Tus
ojos
puestos
en
mí
Твоих
глаз,
смотрящих
на
меня
Me
gusta
la
soledad
Мне
нравится
одиночество
Con
ella
puedo
volar
С
ним
я
могу
летать
Esa
mujer
que
yo
había
visto
en
mis
sueños
Та
женщина,
которую
я
видел
во
сне
Se
besa
con
el
misterio
y
perfuma
la
realidad
Целуется
с
загадкой
и
ароматизирует
реальность
Y
desconoce
el
dolor
И
не
знает
боли
Esta
canción
que
lleva
mis
sentimientos
Эта
песня,
которая
несёт
мои
чувства
Tal
vez
anida
en
tu
cielo,
no
se
haga
olvido
nomás
Может
быть
она
оседает
в
твоём
небе,
не
позволяй
себе
забыть
об
этом
El
tiempo
sabe
de
amor
y
de
esperar
Время
знает
о
любви
и
ожидании
Donde
nace
tu
mirar
Там,
где
рождается
твой
взгляд
Tu
lámpara
de
saber
Твой
светильник
знания
Donde
tu
imaginación
Там,
где
твоё
воображение
Se
enciende
con
el
poder
Воспламеняется
с
силой
El
mundo
es
la
realidad
Мир
- это
реальность
La
magia
va
a
suceder
Волшебство
произойдёт
Si
florece
en
tu
jardín
Если
расцветёт
в
твоём
саду
La
siembra
de
la
ilusión
Посев
иллюзии
Me
hundiré
hasta
la
raíz
Я
погружусь
до
самого
корня
De
tu
vientre
creador
Твоей
животворящей
утробы
Por
dentro
yo
escribiré
Изнутри
я
напишу
Mi
vida
en
tu
corazón
Свою
жизнь
в
твоём
сердце
Esa
mujer
que
yo
había
visto
en
mis
sueños
Та
женщина,
которую
я
видел
во
сне
Se
besa
con
el
misterio
y
perfuma
la
realidad
Целуется
с
загадкой
и
ароматизирует
реальность
Y
desconoce
el
dolor
И
не
знает
боли
Esta
canción
que
lleva
mis
sentimientos
Эта
песня,
которая
несёт
мои
чувства
Tal
vez
anida
en
tu
cielo,
no
se
haga
olvido
nomás
Может
быть
она
оседает
в
твоём
небе,
не
позволяй
себе
забыть
об
этом
El
tiempo
sabe
de
amor
y
de
esperar
Время
знает
о
любви
и
ожидании
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.