Peteco Carabajal - Golondrinas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peteco Carabajal - Golondrinas




Golondrinas
Ласточки
Golondrina de un solo verano
Ласточка одного лета
Con ansia constante de cielos lejanos
С постоянной жаждой далеких небес
Alma criolla, errante y viajera
Креольская душа, странствующая и путешествующая
Querer detenerla es una quimera
Пытаться удержать её - химера
Golondrina con fiebre en las alas
Ласточка с лихорадкой в крыльях
Peregrina, borracha de emoción
Странница, опьяненная волнением
Siempre sueña con otros caminos
Всегда мечтает о других дорогах
La brújula loca de tu corazón
Безумный компас твоего сердца
Criollita de mi pueblo, pebeta de mi barrio
Креолка из моего города, девчонка из моего района
La golondrina un día su vuelo detendrá
Ласточка однажды остановит свой полёт
No habrá nube en sus ojos de vagas lejanías
Не будет облака в твоих глазах, полных смутных далей
Y en tus brazos amantes, su nido construirá
И в моих любящих объятиях совьёт своё гнездо
Su anhelo de distancia se aquietará en tu boca
Твоя жажда дальних странствий утихнет на моих губах
Con la dulce fragancia de tu viejo querer
Со сладким ароматом моей давней любви
Criollita de mi pueblo, pebeta de mi barrio
Креолка из моего города, девчонка из моего района
Con las alas plegadas, también llueve volver
Со сложенными крыльями, возвращение тоже как дождь
En tu ruta que cruzan los mares
На твоём пути, пересекающем моря
Florece una estela azul de cantares
Расцветает голубой след песен
Y al conjuro de nuevos paisajes
И под чарами новых пейзажей
Suena intensamente tu claro cordaje
Звучит интенсивно твой чистый аккорд
Con tu dulce sembrar de armonías
С твоим сладким севом гармоний
Tierras lejanas te vieron pasar
Далекие земли видели тебя пролетающей
Otras lunas siguieron tus huellas
Другие луны следовали по твоим следам
Tu solo destino es siempre volar
Твоя единственная судьба - всегда летать
Criollita de mi pueblo, pebeta de mi barrio
Креолка из моего города, девчонка из моего района
La golondrina su vuelo detendrá
Ласточка остановит свой полёт
No habrá nube en sus ojos de vagas lejanías
Не будет облака в твоих глазах, полных смутных далей
Y en tus brazos amantes, su nido construirá
И в моих любящих объятиях совьёт своё гнездо
Su anhelo de distancia se aquietará en tu boca
Твоя жажда дальних странствий утихнет на моих губах
Con la dulce fragancia de tu viejo querer
Со сладким ароматом моей давней любви
Criollita de mi pueblo, pebeta de mi barrio
Креолка из моего города, девчонка из моего района
Con las alas plegadas, también llueve volver
Со сложенными крыльями, возвращение тоже как дождь





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera, Rodolfo Mederos


Attention! Feel free to leave feedback.