Lyrics and translation Peteco Carabajal - Los Libros De La Buena Memoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Libros De La Buena Memoria
Книги доброй памяти
El
vino
entibia
sueños
al
jadear
Вино
согревает
мечты,
задыхаясь,
Desde
su
boca
de
verdeado
dulzor
Из
своих
уст
зелено-сладких,
Y
entre
los
libros
de
la
buena
memoria
И
среди
книг
доброй
памяти
Se
queda
oyendo
como
un
ciego
frente
al
mar
Остается
слушать,
словно
слепец
перед
морем.
Mi
voz
le
llegará
Мой
голос
дойдет
до
тебя,
Mi
boca
también
Мои
уста
тоже,
Tal
vez,
le
confiaré
Возможно,
я
доверю
тебе,
Que
eras
el
vestigio
del
futuro
Что
ты
была
отпечатком
будущего.
Rojas
y
verdes
luces
del
amor
Красные
и
зеленые
огни
любви
Prestidigitan
bajo
un
halo
de
rouge
Колдуют
под
ореолом
румян,
¿Qué
sombra
extraña
te
ocultó
de
mi
guiño?
Какая
странная
тень
скрыла
тебя
от
моего
взгляда?
Que
nunca
oíste
la
hojarasca
crepitar
Что
ты
никогда
не
слышала
шелеста
листвы.
Pues
yo
te
escribiré
Ведь
я
напишу
о
тебе,
Yo
te
haré
llorar
Я
заставлю
тебя
плакать,
Mi
boca
besará
Мои
губы
поцелуют
Toda
la
ternura
de
tu
acuario
Всю
нежность
твоего
аквариума.
Mas
si
la
luna
enrojeciera
en
sed
Но
если
луна
покраснеет
от
жажды,
O
las
impalas
recorrieran
tu
estanque
Или
импалы
пробегут
по
твоему
пруду,
¿No
volverías
a
triunfar
en
tu
alma?
Не
вернешься
ли
ты
к
торжеству
в
своей
душе?
Yo
sé
que
harías
largos
viajes
por
llegar
Я
знаю,
ты
совершила
бы
долгие
путешествия,
чтобы
добраться.
Parado
estoy
aquí
Я
стою
здесь,
Todo
se
oscureció
Все
потемнело,
Ya
no
sé
si
el
mar
descansará
Я
уже
не
знаю,
успокоится
ли
море.
Habrá
crecido
un
tallo
en
el
nogal
На
орехе
вырос
стебель,
La
luz
habrá
tiznado
gente
sin
fe
Свет
очернил
людей
без
веры,
Y
esta
botella
se
ha
vaciado
tan
bien
И
эта
бутылка
опустела
так
основательно,
Que
ni
los
sueños
se
cobijan
del
rumor
Что
даже
сны
не
укрываются
от
шума.
Licor,
no
vuelvas
ya
Напиток,
не
возвращайся
больше,
Deja
de
reír
Перестань
смеяться,
No
es
necesario
más
Больше
не
нужно,
Ya
se
ven
los
tigres
en
la
lluvia
Уже
видны
тигры
под
дождем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Album
Aldeas
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.