Lyrics and translation Peteco Carabajal - Ofrenda de Chacarera
Ofrenda de Chacarera
Подношение чакареры
Tengo
el
corazón
herido
por
dos
espinas
clavadas
Мое
сердце
ранено
двумя
застрявшими
шипами:
El
verde
de
tus
ojos
y
aquel
adiós
sin
palabras
Зеленью
твоих
глаз
и
тем
прощанием
без
слов.
Tu
piel
madurando
eneros,
siempre
rondando
mi
almohada
Твоя
кожа,
созревающая
в
январе,
всегда
рядом
с
моей
подушкой.
Se
duermen
los
silencios
enamorados
del
alba
Засыпают
тишины,
влюбленные
в
рассвет.
Te
quiero
y
te
quise
siempre,
paloma
de
tul
sin
alas
Я
люблю
тебя
и
всегда
любил,
мой
тюлевый
голубь
без
крыльев.
Mi
voz
termina
en
tu
nombre
cuando
mi
canto
se
acaba
Мой
голос
обрывается
на
твоем
имени,
когда
моя
песня
заканчивается.
Cuando
muera
me
haré
brisa
para
buscarte
y
amarte
Когда
я
умру,
я
стану
ветром,
чтобы
найти
тебя
и
любить.
Te
daré
un
sol
de
sonrisas
cuando
no
te
mire
nadie
Я
подарю
тебе
солнце
улыбок,
когда
никто
не
увидит.
Un
muro
de
flores
blancas,
amor
tajado
en
distancias
Стена
из
белых
цветов,
любовь,
разрубленная
расстоянием,
Separa
mi
amor
del
tuyo
sin
una
luz
de
esperanza
Разделяет
мою
любовь
от
твоей,
без
лучика
надежды.
Amanecida
en
mi
pecho
como
una
flor
escondida
Спрятавшись
в
моей
груди,
словно
цветок
на
рассвете,
Tus
besos,
miel
de
verano,
me
están
quitando
la
vida
Твои
поцелуи,
летний
мед,
отнимают
у
меня
жизнь.
Cuando
muera
me
haré
brisa
para
buscarte
y
amarte
Когда
я
умру,
я
стану
ветром,
чтобы
найти
тебя
и
любить.
Te
daré
un
sol
de
sonrisas
cuando
no
te
mire
nadie
Я
подарю
тебе
солнце
улыбок,
когда
никто
не
увидит.
Es
mi
corazón
herido
que
está
ardiendo
en
soledades
Это
мое
раненое
сердце
горит
в
одиночестве.
El
recuerdo
de
tu
boca
ha
de
partirse
en
el
aire
Воспоминание
о
твоих
губах
рассеется
в
воздухе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Aldeas
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.