Lyrics and translation Peteco Carabajal - Padre de Mi Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padre de Mi Corazón
Father of My Heart
Tributo
al
padre
del
amor,
To
the
father
of
love,
a
tribute,
Celebración
de
la
raiz,
A
celebration
of
roots,
Patio
seguro
en
la
niñez
A
safe
haven
in
my
childhood
Hecho
de
tierra
para
mi.
Made
of
earth
just
for
me.
Semilla
que
multiplicó
A
seed
that
multiplied
La
siembra,
el
fruto
de
hermandad.
The
planting,
the
fruit
of
brotherhood.
Bajo
tu
rama,
sombra
y
luz
Under
your
branch,
shade
and
light
Siempre
sentimos
la
verdad.
We
always
felt
the
truth.
Tal
vez
el
acto
más
feliz
Perhaps
the
happiest
act
Que
un
hombre
pueda
disfrutar
A
man
can
ever
experience
Es
cuando
escucha
que
Is
when
he
hears
A
él
también
un
hijo
le
dice
Papá.
That
a
son
of
his
own
calls
him
Father.
Padre
de
mi
corazón
Father
of
my
heart
Te
cantaré
simpre
feliz,
I
will
always
sing
to
you
with
joy,
Por
enseñar,
por
descubrir
For
teaching,
for
discovering
Este
camino
que
hay
en
mi.
This
path
that
lies
within
me.
Sobre
tu
hombros
yo
sentí
On
your
shoulders
I
felt
Tocar
el
cielo
y
ser
un
rey,
I
touched
the
sky
and
was
a
king,
Ya
nunca
más
volví
a
ostentar
I
have
never
since
displayed
Con
tanto
orgullo
ese
poder.
Such
pride
in
that
power.
En
esta
vida
hay
ue
pensar,
In
this
life,
we
must
think,
A
tiempo
hacer
y
respetar
In
time,
to
act
and
respect
Y
no
esperar
a
que
no
estés
And
not
wait
until
you
are
gone
Para
aprenderte
a
valorar.
To
learn
to
value
you.
Que
triste
es
todo
si
te
vas,
How
sad
is
everything
if
you
leave,
La
noche
es
larga
sin
tu
voz,
The
night
is
long
without
your
voice,
Azul
oscuro
como
el
mar,
Dark
blue
like
the
ocean,
La
ausencia
tiene
ese
color.
Absence
has
that
color.
Padre
de
mi
corazón
Father
of
my
heart
Te
cantare
siempre
feliz,
I
will
always
sing
to
you
with
joy,
Por
enseñar,
por
descubrir
For
teaching,
for
discovering
Este
camino
que
hay
en
mi.
This
path
that
lies
within
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Aldeas
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.