Peteco Carabajal - Perfume de carnaval - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peteco Carabajal - Perfume de carnaval




Perfume de carnaval
Аромат карнавала
Me voy solo con mi suerte
Ухожу один со своей судьбой,
La llevaré en mi recuerdo,
Унесу тебя в своих воспоминаниях.
Bajo un añoso algarrobo
Под старой рожковой,
Cortaba el aire un pañuelo,
Платок разрезал воздух,
Bailando una vieja zamba
Танцуя старинную самбу,
Yo le entregaba mis sueños.
Я отдавал тебе свои мечты.
El sol quemaba en la tarde
Солнце жгло днем,
Siluetas que parecían,
Словно силуэты,
Fantasmas amarillentos
Желтоватые призраки,
Llenos de tierra y de vida,
Полные земли и жизни,
Y yo rendido a tus ojos
А я, покоренный твоими глазами,
Sintiendo que me querías.
Чувствовал, что ты любишь меня.
Estribillo
Припев
Ay, perfume de carnaval
Ах, аромат карнавала,
Ya nunca me he de olvidar,
Я никогда тебя не забуду.
Su piel llevaba el aroma
Твоя кожа хранила аромат
De flor y tierra mojada,
Цветов и влажной земли,
Bellos recuerdos que siempre
Прекрасные воспоминания, которые я всегда
Los guardo dentro del alma.
Храню в своей душе.
Hay tiempos donde han quedado
Есть времена, которые остались позади,
Donde he perdido mis sueños,
Где я потерял свои мечты,
Quién sabe si ella se acuerda
Кто знает, помнишь ли ты
De un viejo mes de febrero,
Тот старый февральский месяц,
Y de aquel baile en el campo
И тот танец в поле,
Y de mi amor verdadero.
И мою истинную любовь.
No quise decirle nada
Я не хотел ничего тебе говорить,
La amé en silencio esa tarde,
Я любил тебя молча в тот день,
Y sobre sus trenzas negras
И на твои черные косы
Dejé mi copla sentida,
Оставил свою проникновенную песню,
Me fui llevando sus ojos
Я ушел, унося твои глаза,
Un miércoles de cenizas.
В пепельную среду.
Estribillo
Припев
Ay, perfume de carnaval
Ах, аромат карнавала,
Ya nunca me he de olvidar,
Я никогда тебя не забуду.
Su piel llevaba el aroma
Твоя кожа хранила аромат
De flor y tierra mojada,
Цветов и влажной земли,
Bellos recuerdos que siempre
Прекрасные воспоминания, которые я всегда
Los guardo dentro del alma.
Храню в своей душе.





Writer(s): Carbajal


Attention! Feel free to leave feedback.