Peteco Carabajal - Sebastian - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peteco Carabajal - Sebastian




Sebastian
Себастьян
En cada barrio hay por lo menos un loco
В каждом районе найдется хотя бы один сумасшедший
El del nuestro se llamaba Sebastián
Наш звался Себастьян
Lavaba carros y hacía de todo un poco
Он мыл машины и подрабатывал чем придется,
Para ganarse el pan
Чтобы заработать на хлеб
Sebastián tenía una novia imaginaria
У Себастьяна была воображаемая девушка,
Y con ella discutía sin cesar
И с ней он постоянно спорил.
Se ataba al cuello una capa hecha de trapos
Он повязывал на шею плащ из лохмотьев,
Y, corriendo por las calles, lo escuchábamos gritar
И, бегая по улицам, мы слышали, как он кричит,
Sebastián, si me quieres conquistar
Себастьян, если ты любишь меня, завоюй,
Solo las estrellas bastarán
Только звезд будет достаточно
Solo las estrellas bastarán
Только звезд будет достаточно
En cada loco hay por lo menos un sueño
В каждом сумасшедшем есть хотя бы одна мечта,
Ser amado era el ideal de Sebastián
Идеалом Себастьяна было быть любимым.
Con papel, lata, cartón y mucho empeño
Из бумаги, жестянки, картона и большого усердия
Comenzó su plan
Он начал воплощать свой план
Por amor, alucinando; implacable, fue creando
Безумно влюбленный, беспощадно в творческом угаре
La más grande súpernave espacial
Он создал самый большой космический суперкорабль
Para irse con su novia de nuestro barrio de mierda
Чтобы улететь со своей девушкой из нашего паршивого района
Hacia el mundo sideral
В далекие миры
En cada sueño hay por lo menos un drama
В каждой мечте есть хотя бы одна драма
Y entre angustias se enredaba Sebastián
И Себастьян запутался в своих переживаниях.
Una noche, cuando con el cielo hablaba
Однажды ночью, разговаривая с небом,
Sobre el horizonte vio una luz brillar
На горизонте он увидел сияющий свет.
Feliz, gritó: "espérame"
Счастливый, он закричал: "Подожди меня",
Y lo vi correr, lanzándose en el mar
И мы увидели, как он бежит, бросаясь в море
Tratando aquel destello recobrar
И пытается поймать это сияние,
Porque solo las estrellas bastarán
Потому что только звезд будет достаточно,
Solo las estrellas bastarán
Только звезд будет достаточно
Sobre la arena sucia de la playa del mercado
На грязном песке пляжа рынка
Hay una vaina que parece un proyectil
Лежит снаряд, похожий на ракету
De sus alas cuelga una capa de trapo
К его крыльям привязана лоскутная накидка,
De sus sombra, una soledad sin fin
К его тени - бесконечное одиночество
Su novia imaginaria aún lo espera
Его воображаемая возлюбленная все еще ждет его,
Por las noches, hace guardia frente al mar
Ночами она дежурит у моря.
Nadie la conquistará
Никто ее не покорит
A ninguna otra pasión se entregrará
Никому другому она не отдаст свою страсть.
Y el alojo que le dio la eternidad
И вечность подарила ей приют,
Porque solo las estrellas bastarán
Потому что только звезд будет достаточно
Solo las estrellas bastarán
Только звезд будет достаточно
Solo las estrellas bastarán
Только звезд будет достаточно
Solo las estrellas bastarán
Только звезд будет достаточно






Attention! Feel free to leave feedback.