Peteco Carabajal - Si Me Voy Antes Que Vos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peteco Carabajal - Si Me Voy Antes Que Vos




Si Me Voy Antes Que Vos
Если я покину этот мир раньше тебя
Si me voy antes que vos
Если я покину этот мир раньше тебя
Si te dejo en estas tierras
Если оставлю тебя здесь, на этой земле
No te asustes de la noche, que en la noche vivo yo
Не бойся ночи, потому что я буду жить в ней
Si me voy antes que vos
Если я покину этот мир раньше тебя
Si es así que está dispuesto
Если на то будет воля судьбы
Quiero que tus noticias me hablen del aire y el sol
Пусть твои мысли обо мне расскажут тебе о ветре и солнце
Quiero que siempre recuerdes
Я хочу, чтобы ты всегда помнила
Lo que dijimos un día
То, что мы говорили однажды
Que cada vez que te ríes, río contigo, mi amor
Что каждый раз, когда ты смеешься, я смеюсь вместе с тобой, моя любовь
Y no te olvides de algo
И не забывай о том
Que se adivina en la vida
Что можно угадать в жизни
Y es que la vida misma es un milagro de amor
А именно то, что сама жизнь это чудо любви
Milagro de amor (milagro de amor)
Чудо любви (чудо любви)
Si me voy antes que vos
Если я покину этот мир раньше тебя
Y visito tu silencio
И приду в твоем молчании
No es para que estés triste ni para ver tu dolor
Это не для того, чтобы ты грустила или видела твою боль
Quiero decirte, mi amor (quiero decirte, mi amor)
Я хочу сказать тебе, моя любовь хочу сказать тебе, моя любовь)
En estas torpes palabras (en estas torpes palabras)
В этих неуклюжих словах этих неуклюжих словах)
Que cada vez que llores, lo sabrá mi corazón
Что каждый раз, когда ты плачешь, мое сердце будет знать об этом
Y no nos encontraremos
И мы не встретимся
Pues siempre estuve a tu lado
Потому что я всегда был рядом с тобой
Hacia dónde y hasta cuándo, esas son cosas de Dios
Куда и до каких пор это дела Господни
Y no nos encontraremos
И мы не встретимся
Pues siempre estuve a tu lado
Потому что я всегда был рядом с тобой
Siempre, aunque me vaya antes, es un milagro de amor
Всегда, даже если я уйду раньше, это чудо любви
Milagro de amor (milagro de amor)
Чудо любви (чудо любви)
Si me voy antes que vos
Если я покину этот мир раньше тебя
Si te dejo en estas tierras
Если оставлю тебя здесь, на этой земле
No te asustes de la noche, que en la noche vivo yo
Не бойся ночи, потому что я буду жить в ней
Si me voy antes que vos
Если я покину этот мир раньше тебя
Si es así que está dispuesto
Если на то будет воля судьбы
Quiero que tus noticias me hablen del aire y el sol
Пусть твои мысли обо мне расскажут тебе о ветре и солнце
Quiero que siempre recuerdes
Я хочу, чтобы ты всегда помнила
Lo que dijimos un día
То, что мы говорили однажды
Que cada vez que te ríes, río contigo, mi amor
Что каждый раз, когда ты смеешься, я смеюсь вместе с тобой, моя любовь
Y no te olvides de algo
И не забывай о том
Que sea adivina en la vida
Что можно угадать в жизни
Y es que la vida misma es un milagro de amor
А именно то, что сама жизнь это чудо любви
Y no te olvides de algo
И не забывай о том
Que sea adivina en la vida
Что можно угадать в жизни
Y es que la vida misma es un milagro de amor
А именно то, что сама жизнь это чудо любви
Milagro de amor (milagro de amor)
Чудо любви (чудо любви)
Milagro de amor (milagro de amor)
Чудо любви (чудо любви)
Milagro de amor (milagro de amor)
Чудо любви (чудо любви)
Milagro de amor (milagro de amor)
Чудо любви (чудо любви)
Es un milagro de amor
Это чудо любви





Writer(s): Alejandro Jaime Andres Roos


Attention! Feel free to leave feedback.