Lyrics and translation Peteco Carabajal - Si Me Voy Antes Que Vos
Si Me Voy Antes Que Vos
Если я покину этот мир раньше тебя
Si
me
voy
antes
que
vos
Если
я
покину
этот
мир
раньше
тебя
Si
te
dejo
en
estas
tierras
Если
оставлю
тебя
здесь,
на
этой
земле
No
te
asustes
de
la
noche,
que
en
la
noche
vivo
yo
Не
бойся
ночи,
потому
что
я
буду
жить
в
ней
Si
me
voy
antes
que
vos
Если
я
покину
этот
мир
раньше
тебя
Si
es
así
que
está
dispuesto
Если
на
то
будет
воля
судьбы
Quiero
que
tus
noticias
me
hablen
del
aire
y
el
sol
Пусть
твои
мысли
обо
мне
расскажут
тебе
о
ветре
и
солнце
Quiero
que
siempre
recuerdes
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
помнила
Lo
que
dijimos
un
día
То,
что
мы
говорили
однажды
Que
cada
vez
que
te
ríes,
río
contigo,
mi
amor
Что
каждый
раз,
когда
ты
смеешься,
я
смеюсь
вместе
с
тобой,
моя
любовь
Y
no
te
olvides
de
algo
И
не
забывай
о
том
Que
se
adivina
en
la
vida
Что
можно
угадать
в
жизни
Y
es
que
la
vida
misma
es
un
milagro
de
amor
А
именно
то,
что
сама
жизнь
— это
чудо
любви
Milagro
de
amor
(milagro
de
amor)
Чудо
любви
(чудо
любви)
Si
me
voy
antes
que
vos
Если
я
покину
этот
мир
раньше
тебя
Y
visito
tu
silencio
И
приду
в
твоем
молчании
No
es
para
que
estés
triste
ni
para
ver
tu
dolor
Это
не
для
того,
чтобы
ты
грустила
или
видела
твою
боль
Quiero
decirte,
mi
amor
(quiero
decirte,
mi
amor)
Я
хочу
сказать
тебе,
моя
любовь
(я
хочу
сказать
тебе,
моя
любовь)
En
estas
torpes
palabras
(en
estas
torpes
palabras)
В
этих
неуклюжих
словах
(в
этих
неуклюжих
словах)
Que
cada
vez
que
llores,
lo
sabrá
mi
corazón
Что
каждый
раз,
когда
ты
плачешь,
мое
сердце
будет
знать
об
этом
Y
no
nos
encontraremos
И
мы
не
встретимся
Pues
siempre
estuve
a
tu
lado
Потому
что
я
всегда
был
рядом
с
тобой
Hacia
dónde
y
hasta
cuándo,
esas
son
cosas
de
Dios
Куда
и
до
каких
пор
— это
дела
Господни
Y
no
nos
encontraremos
И
мы
не
встретимся
Pues
siempre
estuve
a
tu
lado
Потому
что
я
всегда
был
рядом
с
тобой
Siempre,
aunque
me
vaya
antes,
es
un
milagro
de
amor
Всегда,
даже
если
я
уйду
раньше,
это
чудо
любви
Milagro
de
amor
(milagro
de
amor)
Чудо
любви
(чудо
любви)
Si
me
voy
antes
que
vos
Если
я
покину
этот
мир
раньше
тебя
Si
te
dejo
en
estas
tierras
Если
оставлю
тебя
здесь,
на
этой
земле
No
te
asustes
de
la
noche,
que
en
la
noche
vivo
yo
Не
бойся
ночи,
потому
что
я
буду
жить
в
ней
Si
me
voy
antes
que
vos
Если
я
покину
этот
мир
раньше
тебя
Si
es
así
que
está
dispuesto
Если
на
то
будет
воля
судьбы
Quiero
que
tus
noticias
me
hablen
del
aire
y
el
sol
Пусть
твои
мысли
обо
мне
расскажут
тебе
о
ветре
и
солнце
Quiero
que
siempre
recuerdes
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
помнила
Lo
que
dijimos
un
día
То,
что
мы
говорили
однажды
Que
cada
vez
que
te
ríes,
río
contigo,
mi
amor
Что
каждый
раз,
когда
ты
смеешься,
я
смеюсь
вместе
с
тобой,
моя
любовь
Y
no
te
olvides
de
algo
И
не
забывай
о
том
Que
sea
adivina
en
la
vida
Что
можно
угадать
в
жизни
Y
es
que
la
vida
misma
es
un
milagro
de
amor
А
именно
то,
что
сама
жизнь
— это
чудо
любви
Y
no
te
olvides
de
algo
И
не
забывай
о
том
Que
sea
adivina
en
la
vida
Что
можно
угадать
в
жизни
Y
es
que
la
vida
misma
es
un
milagro
de
amor
А
именно
то,
что
сама
жизнь
— это
чудо
любви
Milagro
de
amor
(milagro
de
amor)
Чудо
любви
(чудо
любви)
Milagro
de
amor
(milagro
de
amor)
Чудо
любви
(чудо
любви)
Milagro
de
amor
(milagro
de
amor)
Чудо
любви
(чудо
любви)
Milagro
de
amor
(milagro
de
amor)
Чудо
любви
(чудо
любви)
Es
un
milagro
de
amor
Это
чудо
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaime Andres Roos
Album
El Baile
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.