Peteco Carabajal - Sofia (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peteco Carabajal - Sofia (Bonus Track)




Sofia (Bonus Track)
София (Бонусный трек)
Sofía es la luna que embellece cada anochecer
София - луна, украшающая каждую ночь
La infancia cómoda en un cuerpo de mujer
Беззаботное детство в теле женщины
Que me enferma de amor
Ты сводишь с ума моей любовью
Sofía es el panorama de ese mundo ideal
София - отрада идеального мира
Es la guitarra con que me pongo a soñar
Ты - гитара, помогающая мечтать
El mejor poema de amor, la letra de esta canción
Лучшее любовное стихотворение, слова этой песни
El más triste de los versos
Самый грустный из стихов
El más viejo recuerdo, mi interminable inspiración
Старейшее воспоминание, мое непреходящее вдохновение
Sofía es la que entre espinas logra ver un rosal
София - та, что среди терний видит розу
La que, ante mi avaricia, pudo ver bondad
Та, что в моей жадности смогла разглядеть доброту
La que, con besos, me enseñó la eternidad
Та, что поцелуями показала мне вечность
Sofía es el pentagrama de la música ideal
София - нотный стан идеальной музыки
El hilo que bordo mi infancia de cristal
Нить, которой я вышиваю детство из хрусталя
Mi infancia que muere de amor
Мое детство, умирающее от любви
Sofía es con quien, a besos, matamos la realidad
София - та, с кем мы поцелуями убиваем реальность
Con quien la infancia dio un vuelco a la eternidad
С кем детство вывернулось в вечность
Con quien la muerte nos temió
С кем мы напугали смерть
Sofía es la canción que canta un árbol
София - песня, которую поет дерево
Al abrazarse a sus hojas con el viento
Обнимая своими листьями ветер
Como la más hermosa flor, en su arrogancia se envolvió
Как самый прекрасный цветок, она окуталась своим великолепием
Vuelo ciego por tu cielo
Слепой полет по твоему небу
Orgulloso de mis alas, signo de mi esclavitud
Горжусь своими крыльями, знаком своего рабства
Sofía es
София - та, которая
La que, de un beso, contó una historia de pasión
Одним поцелуем рассказала историю страсти
La que me convenció que eterno era el amor
Та, которая убедила меня, что вечна любовь
Palabras frágiles al viento
Хрупкие слова, уносимые ветром
Sofía es
София - та, которая
La que está haciendo imposible esta canción
Делает эту песню невозможной
Que muere, poco a poco, en mi corazón
Та, что постепенно умирает в моем сердце
Como, así, ella me olvidó
Так же, как она забыла меня
Sofía es
София - та, которая
A quien ni el tiempo me hará dejar de amar
Даже время не заставит меня перестать любить
Con quien ni un día dejaré yo de soñar
Та, о которой я никогда не перестану мечтать
Mi eterno y primer amor
Моя вечная и первая любовь






Attention! Feel free to leave feedback.