Petek Dinçöz - Ben Bir Şarkıyım Söz Müzik Sensin - Latino Version - translation of the lyrics into German




Ben Bir Şarkıyım Söz Müzik Sensin - Latino Version
Ich bin ein Lied, Text und Musik bist du - Latino Version
Kaç gün oldu seni arkadaşlarıma
Schon seit Tagen erzähle ich meinen Freunden von dir,
Anlata anlata bitiremedim hala
Und kann immer noch nicht aufhören, davon zu erzählen.
Ne dersen de
Was auch immer du sagst,
Sanki bin senedir aşığım yüzüne
Als wäre ich seit tausend Jahren in dein Gesicht verliebt.
Halimi gönlümü tanıyamadım adımı sorduğun yerde
Ich erkannte mich selbst nicht wieder, als du mich nach meinem Namen fragtest.
Aşkın o büyülü bembeyaz gülünün üstüne düşen
Mein Herz ist wie ein Wassertropfen,
Su damlası gibi kalbim
der auf die magische, schneeweiße Rose der Liebe fällt.
Bir rüya gibi uyanmak istemedim,
Wie ein Traum, aus dem ich nicht aufwachen wollte,
Sanki hep vardın, uzaktaydın geri geldin
Als wärst du immer da gewesen, warst fern und bist nun zurückgekommen.
Söz verir misin söyle
Versprichst du es mir, sag?
Hep güler misin böyle
Wirst du immer so lächeln?
Çok sever misin,
Wirst du mich sehr lieben,
Aşk verir misin
Wirst du mir Liebe geben?
Sadece beni hisseder misin
Wirst du nur mich spüren?
Gider misin, üzer misin
Wirst du gehen, wirst du mich traurig machen?
Söyle söyle
Sag es, sag es!
Hep mi böylesin, kimse bilmesin
Bist du immer so? Niemand soll es erfahren.
Durduğum yerde uçuyor gibiyim
Ich stehe still und fühle mich doch, als würde ich fliegen.
Ben bir şarkıyım, söz müzik sensin
Ich bin ein Lied, Text und Musik bist du.
Tabi söyleneceğim
Natürlich werde ich gesungen werden.
Yağmuru, rüzgarın, aşkın kara kızıyım
Ich bin das dunkle Mädchen des Regens, des Windes, der Liebe.
Tabi sevileceğim
Natürlich werde ich geliebt werden.
Ben bir şarkıyım, söz müzik sensin
Ich bin ein Lied, Text und Musik bist du.
Tabi söyleneceğim
Natürlich werde ich gesungen werden.
Yağmurum, rüzgarım, aşkım, kara sevdayım
Ich bin mein Regen, mein Wind, meine Liebe, meine dunkle Leidenschaft.
Tabi sevileceğim
Natürlich werde ich geliebt werden.





Writer(s): Yildiz Tilbe


Attention! Feel free to leave feedback.