Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Bir Şarkıyım Söz Müzik Sensin
Я - песня, слова и музыка которой ты
Kaç
gün
oldu
seni
arkadaşlarıma
anlata
anlata
bitiremedim
hâlâ
Сколько
дней
прошло,
а
я
все
еще
рассказываю
о
тебе
друзьям
и
не
могу
остановиться
Ne
dersen
de
Что
бы
ты
ни
говорил
Sanki
bin
senedir
aşığım
yüzüne
Словно
тысячу
лет
я
влюблена
в
твое
лицо
Hâlimi,
gönlümü
tanıyamadım
adımı
sorduğun
yerde
Я
не
узнала
себя,
свое
сердце,
когда
ты
спросил
мое
имя
Aşkın
o
büyülü
bembeyaz
gülünün
üstüne
düşen
Как
капля
воды,
упавшая
на
Su
damlası
gibi
kalbim
волшебную
белоснежную
розу
любви,
- мое
сердце
Bir
rüya
gibi
uyanmak
istemedim
Я
не
хотела
просыпаться
от
этого
сна
Sanki
hep
vardın,
uzaktaydın
geri
geldin
Словно
ты
всегда
был
рядом,
а
уйдя,
вернулся
Söz
verir
misin
söyle?
Пообещаешь
ли
ты,
скажи?
Hep
güler
misin
böyle?
Будешь
ли
ты
всегда
улыбаться
вот
так?
Çok
sever
misin?
Будешь
ли
ты
сильно
любить?
Aşk
verir
misin?
Подаришь
ли
ты
мне
свою
любовь?
Sadece
beni
hisseder
misin?
Будешь
ли
ты
чувствовать
только
меня?
Gider
misin?
Уйдешь
ли
ты?
Üzer
misin?
Оставишь
ли
ты
меня?
Söyle,
söyle
Скажи,
скажи
Hep
mi
böylesin?
Ты
всегда
такой?
Kimse
bilmesin
Пусть
никто
не
знает
Durduğum
yerde
uçuyor
gibiyim
Я
как
будто
летаю,
стоя
на
месте
Ben
bi'
şarkıyım,
söz
müzik
sensin
Я
- песня,
слова
и
музыка
которой
ты
Tabii
söyleneceğim
Конечно,
меня
будут
петь
Yağmurum,
rüzgârım,
aşkın
kara
kızıyım
Я
твой
дождь,
твой
ветер,
смуглая
дочь
любви
Tabii
sevileceğim
Конечно,
меня
полюбят
Ben
bi'
şarkıyım,
söz
müzik
sensin
Я
- песня,
слова
и
музыка
которой
ты
Tabii
söyleneceğim
Конечно,
меня
будут
петь
Yağmurum,
rüzgârım,
aşkım,
kara
sevdayım
Я
твой
дождь,
твой
ветер,
твоя
любовь,
твоя
смуглая
страсть
Tabii
sevileceğim
Конечно,
меня
полюбят
Söz
verir
misin
söyle?
Пообещаешь
ли
ты,
скажи?
Hep
güler
misin
böyle?
Будешь
ли
ты
всегда
улыбаться
вот
так?
Çok
sever
misin?
Будешь
ли
ты
сильно
любить?
Aşk
verir
misin?
Подаришь
ли
ты
мне
свою
любовь?
Sadece
beni
hisseder
misin?
Будешь
ли
ты
чувствовать
только
меня?
Gider
misin?
Уйдешь
ли
ты?
Üzer
misin?
Оставишь
ли
ты
меня?
Söyle,
söyle
Скажи,
скажи
Hep
mi
böylesin?
Ты
всегда
такой?
Kimse
bilmesin
Пусть
никто
не
знает
Durduğum
yerde
uçuyor
gibiyim
Я
как
будто
летаю,
стоя
на
месте
Ben
bi'
şarkıyım,
söz
müzik
sensin
Я
- песня,
слова
и
музыка
которой
ты
Tabii
söyleneceğim
Конечно,
меня
будут
петь
Yağmurum,
rüzgârım,
aşkın
kara
kızıyım
Я
твой
дождь,
твой
ветер,
смуглая
дочь
любви
Tabii
sevileceğim
Конечно,
меня
полюбят
Ben
bi'
şarkıyım,
söz
müzik
sensin
Я
- песня,
слова
и
музыка
которой
ты
Tabii
söyleneceğim
Конечно,
меня
будут
петь
Yağmurum,
rüzgârım,
aşkım,
kara
sevdayım
Я
твой
дождь,
твой
ветер,
твоя
любовь,
твоя
смуглая
страсть
Tabii
sevileceğim
Конечно,
меня
полюбят
Kaç
gün
oldu
seni
arkadaşlarıma
anlata
anlata
bitiremedim
hâlâ
Сколько
дней
прошло,
а
я
все
еще
рассказываю
о
тебе
друзьям
и
не
могу
остановиться
Ne
dersen
de
Что
бы
ты
ни
говорил
Sanki
bin
senedir
aşığım
yüzüne
Словно
тысячу
лет
я
влюблена
в
твое
лицо
Hâlimi,
gönlümü
tanıyamadım
adımı
sorduğun
yerde
Я
не
узнала
себя,
свое
сердце,
когда
ты
спросил
мое
имя
Aşkın
o
büyülü
bembeyaz
gülünün
üstüne
düşen
Как
капля
воды,
упавшая
на
Su
damlası
gibi
kalbim
волшебную
белоснежную
розу
любви,
- мое
сердце
Bir
rüya
gibi
uyanmak
istemedim
Я
не
хотела
просыпаться
от
этого
сна
Sanki
hep
vardın,
uzaktaydın
geri
geldin
Словно
ты
всегда
был
рядом,
а
уйдя,
вернулся
Söz
verir
misin
söyle?
Пообещаешь
ли
ты,
скажи?
Hep
güler
misin
böyle?
Будешь
ли
ты
всегда
улыбаться
вот
так?
Çok
sever
misin?
Будешь
ли
ты
сильно
любить?
Aşk
verir
misin?
Подаришь
ли
ты
мне
свою
любовь?
Sadece
beni
hisseder
misin?
Будешь
ли
ты
чувствовать
только
меня?
Gider
misin?
Уйдешь
ли
ты?
Üzer
misin?
Оставишь
ли
ты
меня?
Söyle,
söyle
Скажи,
скажи
Hep
mi
böylesin?
Ты
всегда
такой?
Kimse
bilmesin
Пусть
никто
не
знает
Durduğum
yerde
uçuyor
gibiyim
Я
как
будто
летаю,
стоя
на
месте
Ben
bi'
şarkıyım,
söz
müzik
sensin
Я
- песня,
слова
и
музыка
которой
ты
Tabii
söyleneceğim
Конечно,
меня
будут
петь
Yağmurum,
rüzgârım,
aşkın
kara
kızıyım
Я
твой
дождь,
твой
ветер,
смуглая
дочь
любви
Tabii
sevileceğim
Конечно,
меня
полюбят
Ben
bi'
şarkıyım,
söz
müzik
sensin
Я
- песня,
слова
и
музыка
которой
ты
Tabii
söyleneceğim
Конечно,
меня
будут
петь
Yağmurum,
rüzgârım,
aşkım,
kara
sevdayım
Я
твой
дождь,
твой
ветер,
твоя
любовь,
твоя
смуглая
страсть
Tabii
sevileceğim
Конечно,
меня
полюбят
Ben
bi'
şarkıyım,
söz
müzik
sensin
Я
- песня,
слова
и
музыка
которой
ты
Tabii
söyleneceğim
Конечно,
меня
будут
петь
Yağmurum,
rüzgârım,
aşkın
kara
kızıyım
Я
твой
дождь,
твой
ветер,
смуглая
дочь
любви
Tabii
sevileceğim
Конечно,
меня
полюбят
Ben
bi'
şarkıyım,
söz
müzik
sensin
Я
- песня,
слова
и
музыка
которой
ты
Tabii
söyleneceğim
Конечно,
меня
будут
петь
Yağmurum,
rüzgârım,
aşkım,
kara
sevdayım
Я
твой
дождь,
твой
ветер,
твоя
любовь,
твоя
смуглая
страсть
Tabii
sevileceğim
Конечно,
меня
полюбят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Attention! Feel free to leave feedback.