Lyrics and translation Peter Alexander - Wie Böhmen noch bei Öst'rreich war
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie Böhmen noch bei Öst'rreich war
Когда Богемия была ещё частью Австрии
Wie
Böhmen
noch
bei
Öst'reich
war
Когда
Богемия
была
ещё
частью
Австрии,
Vor
finfzig
Jahr,
vor
finfzig
Jahr,
Пятьдесят
лет
назад,
пятьдесят
лет
назад,
Hat
sich
mein
Vater
g'holt
aus
Brünn
Мой
отец
привёз
из
Брно
A
echte
Wienerin.
Настоящую
венку.
Und
keine
hat
gemacht
wie
sie
И
никто
не
готовил
так,
как
она,
Die
Škubánky,
die
Škubánky,
Шкубанки,
шкубанки,
Er
hat
ihr
wieder
beigebracht,
Он
же
научил
её
снова,
Wie
man
a
Bafleisch
macht.
Как
готовить
говядину
по-венски.
A
bisserl
Wien,
a
bisserl
Brünn,
Немного
Вены,
немного
Брно,
No
da
liegt
a
gute
Mischung
drin.
Вот
в
этом
и
заключается
хорошая
смесь.
Entstanden
bin
zum
Schluß
dann
i,
В
результате
появился
я,
Aus
diesem
Potpourri.
Из
этого
попурри.
Wie
Böhmen
noch
bei
Öst'reich
war
Когда
Богемия
была
ещё
частью
Австрии,
Vor
finfzig
Jahr,
vor
finfzig
Jahr,
Пятьдесят
лет
назад,
пятьдесят
лет
назад,
Hat
sich
mein
Vater
g'holt
aus
Brünn
Мой
отец
привёз
из
Брно
A
echte
Wienerin.
Настоящую
венку.
Wenn
Böhmen
und
auch
Mähren,
Когда
Богемия
и
Моравия,
Nicht
mehr
zu
uns
gehören.
Больше
не
принадлежат
нам.
So
denken
trotzdem
viele
Leut'
Всё
равно
многие
люди
вспоминают
Noch
an
die
Zeit.
О
тех
временах.
Wie
noch
ganz
Leitomischl
Когда
весь
Лайтомышль
Beim
Zauner
war
in
Ischl
Был
у
Заунера
в
Ишле
Und
halbert
Wien
in
Prag
И
пол-Вены
в
Праге
Beim
Katholikentag.
На
католическом
съезде.
Wie
Böhmen
noch
bei
Öst'reich
war
Когда
Богемия
была
ещё
частью
Австрии,
Vor
finfzig
Jahr,
vor
finfzig
Jahr,
Пятьдесят
лет
назад,
пятьдесят
лет
назад,
Hat
sich
mein
Vater
g'holt
aus
Brünn
Мой
отец
привёз
из
Брно
A
echte
Wienerin.
Настоящую
венку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): josef fiedler
Attention! Feel free to leave feedback.