Lyrics and translation Peter Alexander feat. Bill Ramsey - Brauner Señor Mexicano (Un Mexicain)
Brauner
Senor
Mexicano
Коричневый
Senor
Mexicano
Liegt
in
der
Sonne
im
Sand
Лежит
на
солнце
в
песке
Der
Sombrero
auf
der
Nase
Сомбреро
на
носу
Behütet
behütet
behütet
behütet
behü-ü-ü-ü-ü-tet
Оберегает
оберегает
оберегает
behü
оберегает-ь-ь-ь-ь-tet
Vor
Sonnenbrand
От
Солнечных
Ожогов
Ich
glaube
nicht
Я
не
верю
Daß
ich
heute
schon
etwas
versäumt
hab?
Что
я
сегодня
что
- то
пропустил?
Das
war
mal
wieder
verrückt
Это
снова
было
безумие
Was
ich
da
geträumt
hab?
Что
мне
там
снилось?
Leben
das
ist
ein
Problem
Жизнь
это
проблема
Das
der
Pessimist
der
man
ist
Что
пессимист,
который
Lieber
gar
nicht
löst
Лучше
вообще
не
решать
Besser
ist's
zu
schlafen
Лучше
спать
Leider
gibt's
da
ein
Detail
К
сожалению,
есть
одна
деталь
Man
muß
essen
weil
man
es
mag
Hunger
hat
Вы
должны
есть,
потому
что
вам
нравится
голод
Und
dann
hält
man
um
keine
Arbeit
an
И
тогда
вы
не
остановитесь
ни
на
одной
работе
Brauner
Senor
Mexicano
Коричневый
Senor
Mexicano
Liegt
in
der
Sonne
im
Sand
Лежит
на
солнце
в
песке
Der
Sombrero
auf
der
Nase
Сомбреро
на
носу
Behütet
behütet
behütet
behütet
behü-ü-ü-ü-ü-tet
Оберегает
оберегает
оберегает
behü
оберегает-ь-ь-ь-ь-tet
Vor
Sonnenbrand
От
Солнечных
Ожогов
Sehn
sie
da
kommt
Christophal
Увидеть
ее
там
приходит
Христофор
Wir
beide
sind
Freunde
Мы
оба
друзья
Seit
gestern
ist
er
General
Со
вчерашнего
дня
он
генерал
Und
hat
viele
Feinde
И
имеет
много
врагов
Kommt
er
bei
der
Revolution
halbwegs
heil
davon
Если
он
спасется
от
революции
наполовину
Machen
wir
wieder
Konversation
Давайте
снова
поговорим
Doch
das
kann
noch
dauern
Но
это
может
продолжаться
Zwanzig
Pesos
habe
ich
schon
auf
ihn
gesetzt
Двадцать
песо
я
уже
положил
на
него
Und
bin
bloß
für
den
Fall,
И
я
на
всякий
случай,
Dass
er
doch
verliert
Что
он
все-таки
теряет
Freund
und
Pesos
los
Друг
и
песо
происходит
Brauner
Senor
Mexicano
Коричневый
Senor
Mexicano
Liegt
in
der
Sonne
im
Sand
Лежит
на
солнце
в
песке
Der
Sombrero
auf
der
Nase
Сомбреро
на
носу
Behütet
behütet
behütet
behütet
behü-ü-ü-ü-ü-tet
Оберегает
оберегает
оберегает
behü
оберегает-ь-ь-ь-ь-tet
Vor
Sonnenbrand
От
Солнечных
Ожогов
In
allen
Straßen
der
Stadt
На
всех
улицах
города
Da
gibt
es
Soldaten
Там
есть
солдаты
Die
haben
frei
denn
man
hat
У
них
есть
свободные,
потому
что
у
вас
есть
Zu
wenig
Granaten
Слишком
мало
гранат
Alle
Kneipen
sind
schon
voll
Все
пабы
уже
полны
Und
der
Lärm
beginnt
И
шум
начинается
Und
man
hört
immer
gleich
wo
sie
sind
wo
bleibt
da
die
Würde
И
вы
всегда
слышите,
где
вы
находитесь,
где
остается
достоинство
Dieser
Lärm
ist
mir
ein
Graus
Этот
шум
мне
Серый
Ich
bin
Pazifist
und
ein
Mann
Я
пацифист
и
человек
Der
zur
Mittagszeit
bei
dem
Lärm
В
обеденное
время
при
шуме
Nicht
mehr
schlafen
kann
Больше
не
может
спать
Brauner
Senor
Mexicano
Коричневый
Senor
Mexicano
Liegt
in
der
Sonne
im
Sand
Лежит
на
солнце
в
песке
Der
Sombrero
auf
der
Nase
Сомбреро
на
носу
Behütet
behütet
behütet
behütet
behü-ü-ü-ü-ü-tet
Оберегает
оберегает
оберегает
behü
оберегает-ь-ь-ь-ь-tet
Vor
Sonnenbrand
От
Солнечных
Ожогов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.