Lyrics and translation Peter Alexander feat. Bill Ramsey - Brauner Señor Mexicano (Un Mexicain)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brauner Señor Mexicano (Un Mexicain)
Смуглый мексиканский сеньор (Мексиканец)
Brauner
Senor
Mexicano
Смуглый
мексиканский
сеньор
Liegt
in
der
Sonne
im
Sand
Лежит
на
солнышке,
в
песке,
Der
Sombrero
auf
der
Nase
Сомбреро
на
носу
Behütet
behütet
behütet
behütet
behü-ü-ü-ü-ü-tet
Защищает,
защищает,
защищает,
защищает,
защи-и-и-и-щает
Vor
Sonnenbrand
От
солнечных
ожогов.
Ich
glaube
nicht
Я
думаю,
милая,
Daß
ich
heute
schon
etwas
versäumt
hab?
Что
я
сегодня
ничего
не
упустил?
Das
war
mal
wieder
verrückt
Это
было
опять
какое-то
безумие,
Was
ich
da
geträumt
hab?
То,
что
мне
приснилось.
Leben
das
ist
ein
Problem
Жизнь
— это
такая
проблема,
Das
der
Pessimist
der
man
ist
Которую
пессимист,
Lieber
gar
nicht
löst
Предпочитает
вообще
не
решать.
Besser
ist's
zu
schlafen
Лучше
спать,
Leider
gibt's
da
ein
Detail
Но
есть
одна
загвоздка:
Man
muß
essen
weil
man
es
mag
Hunger
hat
Нужно
есть,
потому
что
хочется,
живот
подвело.
Und
dann
hält
man
um
keine
Arbeit
an
И
тогда
от
любой
работы
не
откажешься.
Brauner
Senor
Mexicano
Смуглый
мексиканский
сеньор
Liegt
in
der
Sonne
im
Sand
Лежит
на
солнышке,
в
песке,
Der
Sombrero
auf
der
Nase
Сомбреро
на
носу
Behütet
behütet
behütet
behütet
behü-ü-ü-ü-ü-tet
Защищает,
защищает,
защищает,
защищает,
защи-и-и-и-щает
Vor
Sonnenbrand
От
солнечных
ожогов.
Sehn
sie
da
kommt
Christophal
Видишь,
вон
идет
Кристофаль,
Wir
beide
sind
Freunde
Мы
с
ним
друзья
Seit
gestern
ist
er
General
Со
вчерашнего
дня
он
генерал
Und
hat
viele
Feinde
И
у
него
много
врагов.
Kommt
er
bei
der
Revolution
halbwegs
heil
davon
Если
он
выйдет
из
революции
более-менее
целым,
Machen
wir
wieder
Konversation
Мы
снова
сможем
поболтать.
Doch
das
kann
noch
dauern
Но
это
может
занять
некоторое
время.
Zwanzig
Pesos
habe
ich
schon
auf
ihn
gesetzt
Я
уже
поставил
на
него
двадцать
песо
Und
bin
bloß
für
den
Fall,
И
просто
на
случай,
Dass
er
doch
verliert
Если
он
все
же
проиграет,
Freund
und
Pesos
los
Лишусь
и
друга,
и
песо.
Brauner
Senor
Mexicano
Смуглый
мексиканский
сеньор
Liegt
in
der
Sonne
im
Sand
Лежит
на
солнышке,
в
песке,
Der
Sombrero
auf
der
Nase
Сомбреро
на
носу
Behütet
behütet
behütet
behütet
behü-ü-ü-ü-ü-tet
Защищает,
защищает,
защищает,
защищает,
защи-и-и-и-щает
Vor
Sonnenbrand
От
солнечных
ожогов.
In
allen
Straßen
der
Stadt
На
всех
улицах
города
Da
gibt
es
Soldaten
Полно
солдат,
Die
haben
frei
denn
man
hat
У
них
выходной,
потому
что
Zu
wenig
Granaten
Слишком
мало
гранат.
Alle
Kneipen
sind
schon
voll
Все
бары
уже
полны,
Und
der
Lärm
beginnt
И
начинается
шум,
Und
man
hört
immer
gleich
wo
sie
sind
wo
bleibt
da
die
Würde
И
всегда
сразу
слышно,
где
они...
и
где
тут
достоинство?
Dieser
Lärm
ist
mir
ein
Graus
Этот
шум
мне
ненавистен.
Ich
bin
Pazifist
und
ein
Mann
Я
пацифист
и
мужчина,
Der
zur
Mittagszeit
bei
dem
Lärm
Который
в
полдень
из-за
этого
шума
Nicht
mehr
schlafen
kann
Больше
не
может
спать.
Brauner
Senor
Mexicano
Смуглый
мексиканский
сеньор
Liegt
in
der
Sonne
im
Sand
Лежит
на
солнышке,
в
песке,
Der
Sombrero
auf
der
Nase
Сомбреро
на
носу
Behütet
behütet
behütet
behütet
behü-ü-ü-ü-ü-tet
Защищает,
защищает,
защищает,
защищает,
защи-и-и-и-щает
Vor
Sonnenbrand
От
солнечных
ожогов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.