Lyrics and translation Peter Alexander - An der Himmelstür
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An der Himmelstür
У врат небесных
An
der
Himmestür
У
врат
небесных
An
der
Himmelstür
У
врат
небесных
Da
fragt
man
dich
nicht
Там
не
спросят
тебя,
Bist
du
arm
oder
reich.
Беден
ты
или
богат.
An
der
Himmelstür
У
врат
небесных
An
der
Himmelstür
У
врат
небесных
Da
sind
die
Menschen
allemal
gleich.
Там
все
люди
равны.
Hier
schafft
sich
so
mancher
und
drängelt
sich
vor
Здесь
кто-то
из
кожи
вон
лезет,
толкается
вперед,
Und
eh
er
es
denkt
- klopft
er
droben
ans
Tor.
И
не
успеет
оглянуться
- уже
стучится
в
те
врата.
Hier
war
er
ein
Konsul
mit
Würde
und
Amt
Здесь
он
был
консулом,
с
важным
титулом
и
должностью,
Dort
sind
seine
Titel
nicht
mehr
interessant
Там
его
титулы
больше
не
имеют
значения.
Und
gibt
einer
mit
seinem
Bankkonto
an.
И
если
кто-то
хвастается
своим
банковским
счетом,
Das
hat
überhaupt
keinen
Zweck.
То
это
совершенно
бесполезно.
Denn
wenn
er
nichts
anderes
vorweisen
kann.
Ведь
если
ему
больше
нечем
похвастаться,
Dann
schickt
man
ihn
gleich
wieder
weg.
Его
сразу
отправят
назад.
An
der
Himmelstür.
an
der
Himmelstür.
У
врат
небесных,
у
врат
небесных,
Da
gelten
ganz
andere
Regeln
als
hier.
Там
совсем
другие
правила,
чем
здесь.
An
der
Himmelstür
У
врат
небесных
An
der
Himmelstür
У
врат
небесных
Erkennt
man
dich
auch
ohne
Ausweispapier.
Тебя
узнают
и
без
документов.
An
der
Himmelstür
У
врат
небесных
An
der
Himmelstür
У
врат
небесных
Da
fragt
man
dich
nicht
Там
не
спросят
тебя,
Bist
du
arm
oder
reich.
Беден
ты
или
богат.
An
der
Himmelstür
У
врат
небесных
An
der
Himmelstür
У
врат
небесных
Da
sind
die
Menschen
allemal
gleich.
Там
все
люди
равны.
Die
stets
auf
die
Sittlichkeit
sah
Которая
всегда
следила
за
нравственностью
Und
vor
deren
Mundwerk
kein
Mensch
sicher
war.
И
от
чьего
языка
никто
не
был
застрахован,
Sie
glaubte
schon
selber
die
Frömmste
zu
sein.
Она
считала
себя
самой
благочестивой.
Doch
dort
an
der
Pforte
- da
sagte
man
"Nein".
Но
там,
у
ворот,
ей
сказали:
"Нет".
Doch
gleich
hinter
ihr
Но
сразу
за
ней
Da
kam
ein
Vagabund
Появился
бродяга,
Bärtig
und
voll
noch
vom
Wein
Бородатый
и
еще
пьяный,
Er
trug
unterm
Arm
seinen
struppigen
Hund
Он
нес
под
мышкой
свою
лохматую
собаку,
Und
Petrus
lieá
beide
herein.
И
Петр
впустил
обоих.
An
der
Himmelstür
У
врат
небесных
An
der
Himmelstür
У
врат
небесных
Der
FuábalIstar
ist
dort
genau
so
viel
wert
Футболист
там
стоит
столько
же,
Wie
einer
der
humpelt
- weil's
keinen
dort
stört
Сколько
и
тот,
кто
хромает
- ведь
там
это
никого
не
волнует.
Und
ob
einer
stottert
oder
Fremdsprachen
spricht
И
заикается
ли
кто-то
или
говорит
на
иностранных
языках,
Das
hat
doch
da
droben
- überhaupt
kein
Gewicht.
Там,
наверху,
это
не
имеет
никакого
значения.
Ob
einer
bei
uns
den
Nobelpreis
gewann
Получил
ли
кто-то
у
нас
Нобелевскую
премию
Oder
die
Bildung
ihm
fehlt
Или
ему
не
хватает
образования,
Auf
all
diese
Dinge
kommt's
da
nicht
mehr
an
Все
эти
вещи
там
больше
не
важны,
Weil
nur
noch
das
Menschliche
zählt.
Потому
что
zählt
только
человечность.
An
der
Himmelstür
У
врат
небесных
An
der
Himmelstür
У
врат
небесных
An
der
Himmelstür
У
врат
небесных
An
der
Himmelstür
У
врат
небесных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): m. kunze, p. kartner
Attention! Feel free to leave feedback.