Lyrics and translation Peter Alexander - Aus Böhmen kommt die Musik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus Böhmen kommt die Musik
Из Богемии приходит музыка
Adam,
der
sprach
nach
sieben
Tagen
Адам,
прожив
семь
дней,
сказал:
Oh
Herr,
ich
muss
dir
sagen,
die
Erde
ist
schön
«О,
Господь,
я
должен
тебе
сказать,
земля
прекрасна».
Aber
mir
scheint,
du
hast
indessen
«Но
мне
кажется,
ты
между
тем
Das
Wichtigste
vergessen,
so
wird
es
nicht
geh′n
Самое
важное
забыл,
так
дело
не
пойдет».
Menschen
brauchen
auch
Musik
und
Gesang
«Людям
нужны
еще
музыка
и
пение,
Fröhlichen
Klang
ein
Leben
lang
Радостный
звук
на
протяжении
всей
жизни».
Aber
unser
Herrgott
lächelt
und
spricht
Но
наш
Господь
Бог
улыбается
и
говорит:
Du
denkst
an
Böhmen
nicht
«Ты
о
Богемии
не
подумал».
Aus
Böhmen
kommt
die
Musik
Из
Богемии
приходит
музыка,
Sie
ist
der
Schlüssel
zum
Glück
Она
— ключ
к
счастью,
Und
alle
Türen,
sperrt
sie
auf
И
все
двери
она
открывает,
Bis
in
den
Himmel
hinauf
До
самых
небес.
Glaub
mir,
aus
Böhmen
kommt
die
Musik
Поверь
мне,
из
Богемии
приходит
музыка,
Zu
Herzen
geht
jedes
Stück
К
сердцу
каждое
произведение,
In
diesem
wunderschönen
Land
В
этой
прекрасной
стране
Ist
jeder
ein
Musikant
Каждый
— музыкант.
Heute
erklingt
zu
jeder
Stunde
Сегодня
каждый
час
звучит
Ein
Lied
wie
Rosamunde
in
Moll
und
in
Dur
Песня,
как
«Розамунда»,
в
миноре
и
мажоре.
Die
Böhmen,
wie
sie
mit
schönen
Tönen
Богемцы,
как
они
прекрасными
мелодиями
Die
ganze
Welt
verwöhnen,
wie
machen
sie's
nur?
Весь
мир
балуют,
как
им
это
удается?
Mitten
in
New
York,
in
Rom
und
in
Bern
В
центре
Нью-Йорка,
в
Риме
и
в
Берне,
Auf
Inseln
ganz
fern,
da
hört
man
es
gern
На
далеких
островах,
там
это
любят
слушать.
Plötzlich
trägt
der
Wind
dir
Töne
ins
Ohr
Вдруг
ветер
доносит
до
тебя
мелодию,
Das
kommt
dir
böhmisch
vor
Это
кажется
тебе
богемским.
Ja,
aus
Böhmen
kommt
die
Musik
Да,
из
Богемии
приходит
музыка,
Sie
ist
der
Schlüssel
zum
Glück
Она
— ключ
к
счастью,
Und
alle
Türen,
sperrt
sie
auf
И
все
двери
она
открывает,
Bis
in
den
Himmel
hinauf
До
самых
небес.
Glaub
mir,
aus
Böhmen
kommt
die
Musik
Поверь
мне,
из
Богемии
приходит
музыка,
Zu
Herzen
geht
jedes
Stück
К
сердцу
каждое
произведение,
In
diesem
wunderschönen
Land
В
этой
прекрасной
стране
Ist
jeder
ein
Musikant
Каждый
— музыкант.
Jaja,
aus
Böhmen
kommt
die
Musik
Да-да,
из
Богемии
приходит
музыка,
Zu
Herzen
geht
jedes
Stück
К
сердцу
каждое
произведение,
In
diesem
wunderschönen
Land
В
этой
прекрасной
стране
Ist
jeder
ein
Musikant
Каждый
— музыкант.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Bruhn, Robert Jung, K. Krautgartner
Attention! Feel free to leave feedback.