Lyrics and translation Peter Alexander - Ay Vera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
Vera,
ay
Vera,
ay
Vera
Ах,
Вера,
ах,
Вера,
ах,
Вера
Wenn
man
Dir
tief
in
Deine
Augen
sieht
Dann
singt
man
gleich
ein
Lied
Когда
я
смотрю
глубоко
в
твои
глаза,
мне
сразу
хочется
петь
Ay
Vera,
ay
Vera,
ay
Vera
Ах,
Вера,
ах,
Вера,
ах,
Вера
Sobald
Du
da
bist,
dann
schlägt
mein
Herz
Alarm
Как
только
ты
появляешься,
мое
сердце
бьется
тревожно
Ay
Vera,
ay
Vera,
ay
Vera
Ах,
Вера,
ах,
Вера,
ах,
Вера
Wenn
Du
mir
nah
bist,
erlieg'
ich
Deinem
Charme
Когда
ты
рядом,
я
поддаюсь
твоему
очарованию
Ich
stell'
mir
eine
Nacht
im
Sommer
vor
Я
представляю
летнюю
ночь
Mit
Mandolinen
und
weißen
Dünen
С
мандолинами
и
белыми
дюнами
Und
dann
sag'
ich
was
Schönes
Dir
ins
Ohr
И
тогда
я
шепчу
тебе
что-то
прекрасное
на
ушко
Und
aus
der
Ferne,
da
klingt
ein
Chor
А
издалека
слышится
хор
Ay
Vera,
ay
Vera,
ay
Vera
Ах,
Вера,
ах,
Вера,
ах,
Вера
Ich
will
mich
stündlich
und
gründlich
um
Dich
müh'n
Я
хочу
заботиться
о
тебе
ежечасно
и
всецело
Ay
Vera,
ay
Vera,
ay
Vera
Ах,
Вера,
ах,
Вера,
ах,
Вера
Schenk
keinem
ander'n
das
Glück,
das
ich
verdien'
Не
отдавай
никому
другому
счастье,
которое
принадлежит
мне
Ich
kam
und
sah
und
dachte:
Die
ist
richtig
Я
пришел,
увидел
и
подумал:
"Она
- та
самая"
Und
es
ist
wichtig,
bei
ihr
zu
sein
И
так
важно
быть
рядом
с
тобой
Und
wenn
man
sowas
denkt,
dann
hat
man
Gründe
И
когда
так
думаешь,
значит,
есть
на
то
причины
Und
daher
finde
ich
mich
hier
ein
И
поэтому
я
здесь
Ay
Vera,
ay
Vera,
ay
Vera
Ах,
Вера,
ах,
Вера,
ах,
Вера
Ich
möchte
mehr
sein
als
der,
mit
dem
Du
spielst
Я
хочу
быть
больше,
чем
просто
игрушкой
в
твоих
руках
Ay
Vera,
ay
Vera,
ay
Vera
Ах,
Вера,
ах,
Вера,
ах,
Вера
Ich
möchte
der
sein,
mit
dem
Du
denkst
und
fühlst
Я
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
думаешь
и
чувствуешь
Das
Leben
ist
für
mich
ein
Spiel
zu
zweit
Жизнь
для
меня
— игра
вдвоем
Ich
kann
riskieren,
Dich
zu
verlieren
Я
могу
рискнуть
и
потерять
тебя
Damit
das
nicht
geschieht,
nütz'
ich
die
Zeit
Чтобы
этого
не
случилось,
я
использую
время
Und
nütze
jede
Gelegenheit
И
пользуюсь
каждой
возможностью
Ay
Vera,
ay
Vera,
ay
Vera
Ах,
Вера,
ах,
Вера,
ах,
Вера
Es
müsste
wahr
sein,
das
wir
zur
Hochzeit
geh'n
Должно
быть
правдой,
что
мы
идем
к
свадьбе
Ay
Vera,
ay
Vera,
ay
Vera
Ах,
Вера,
ах,
Вера,
ах,
Вера
Mann
muss
ein
Paar
sein,
dann
ist
die
Welt
erst
schön
Нужно
быть
парой,
тогда
мир
прекрасен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alberto Garcia Gallo
Attention! Feel free to leave feedback.