Peter Alexander - Die Rose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Alexander - Die Rose




Liebe ist wie wildes Wasser
Любовь подобна дикой воде
Das sich durch Felsen zwängt
Который пробивается сквозь скалы
Liebe ist so wie ein Messer
Любовь подобна ножу
Das dir im Herzen brennt
Что горит у тебя в сердце
Sie ist süß und sie ist bitter
Она сладкая, и она горькая
Ein Sturmwind und ein Hauch
Штормовой ветер и дуновение
Für mich ist sie eine Rose
Для меня она-роза
Für dich ein Dornenstrauch
Для тебя терновый куст
Wer nie weint und niemals trauert
Кто никогда не плачет и никогда не скорбит
Der weiß auch nichts vom Glück
Он тоже ничего не знает о счастье
Wer nur sucht, was ewig dauert
Кто только ищет то, что длится вечно
Versäumt den Augenblick
Упускает момент
Wer nie nimmt, kann auch nicht geben
Тот, кто никогда не берет, тоже не может дать
Und wer sein Leben lang
И кто всю свою жизнь
Immer Angst hat vor dem Sterben
Всегда боится умереть
Fängt nie zu leben an
Никогда не начинает жить
Wenn du denkst, du bist verlassen
Когда ты думаешь, что ты ушел
Und kein Weg führt aus der Nacht
И ни одна дорога не ведет из ночи
Fängst du an die Welt zu hassen
Вы начинаете ненавидеть мир
Die nur andre glücklich macht
Который делает счастливым только Андре
Doch vergiss nicht, an dem Zweig dort
Но не забывай, на той ветке там
Der im Schnee beinah erfror
Который почти замерз в снегу
Blüht im Frühling eine Rose
Цветет роза весной
So schön wie nie zuvor
Так красиво, как никогда раньше





Writer(s): AMANDA MCBROOM


Attention! Feel free to leave feedback.