Lyrics and translation Peter Alexander - Eine Muh Eine Mah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine Muh Eine Mah
Му-у, Ме-е
Eine
Muh,
eine
Mäh,
eine
Täterätätä
Му-у,
ме-е,
та-та-ра-та-та
Eine
Tute,
eine
Rute
Ту-ту,
ду-ду
Eine
Hop,
hop,
hop,
hop
Хоп,
хоп,
хоп,
хоп
Eine
Dideldadeldum
Ди-дель-да-дель-дум
Eine
Wau,
wau,
wau
Гав,
гав,
гав
Ratadschingderattabum
Ра-та-чинг-де-рат-та-бум
Wenn
der
Weihnachtsbaum
uns
lacht
Когда
елка
нам
улыбается,
Wenn
die
Glocke
bim-bam
macht
Когда
колокольчик
звенит
динь-дон,
Kommt
auf
leisen
Sohlen
На
мягких
лапках
приходит
Ruprecht
an
verstohlen
Тайком
Рупрехт,
Zieht
mit
vollen
Säcken
ein
С
полными
мешками
он
входит,
Bringt
uns
Bäcker-Leckerei′n
Приносит
нам
вкусности,
Und
packt
unter
Lachen
И
смеясь,
распаковывает
Aus
die
schönsten
Sachen
Самые
прекрасные
подарки.
Kommt
Kinder
seht
euch
satt
Идите,
дети,
смотрите,
сколько
Was
er
für
Schätze
hat
У
него
сокровищ.
Eine
Muh,
eine
Mäh,
eine
Täterätätä
Му-у,
ме-е,
та-та-ра-та-та
Eine
Tute,
eine
Rute
Ту-ту,
ду-ду
Eine
Hop,
hop,
hop,
hop
Хоп,
хоп,
хоп,
хоп
Eine
Dideldadeldum
Ди-дель-да-дель-дум
Eine
Wau,
wau,
wau
Гав,
гав,
гав
Ratadschingderattabum
Ра-та-чинг-де-рат-та-бум
Wenn
der
Schnee
zum
Berg
sich
türmt
Когда
снег
в
горы
вздымается,
Wenn
es
draußen
friert
und
stürmt
Когда
на
улице
мороз
и
вьюга,
Um
die
Weihnachtslichter,
fröhliche
Gesichter
Вокруг
рождественских
огней,
счастливые
лица,
Alle
Stuben
blitzeblank
Все
комнаты
сверкают
чистотой,
Denn
es
kommt
mit
Poltergang
Ведь
с
грохотом
приходит
Durch
die
Luft,
die
kalte
Сквозь
холодный
воздух
Ruprecht
an,
der
Alte
Рупрехт,
старик,
Und
hustend,
prustend
dann
И
кашляя,
пыхтя,
Zeigt
uns
der
Weihnachtsmann
Нам
показывает
Дед
Мороз
Eine
Muh,
eine
Mäh,
eine
Täterätätä
Му-у,
ме-е,
та-та-ра-та-та
Eine
Tute,
eine
Rute
Ту-ту,
ду-ду
Eine
Hop,
hop,
hop,
hop
Хоп,
хоп,
хоп,
хоп
Eine
Dideldadeldum
Ди-дель-да-дель-дум
Eine
Wau,
wau,
wau
Гав,
гав,
гав
Ratadschingderattabum
Ра-та-чинг-де-рат-та-бум
Der
Weihnachtsmann
ist
da
Дед
Мороз
здесь.
Der
Weihnachtsmann
ist
da
Дед
Мороз
здесь.
Der
Weihnachtsmann
ist
da
Дед
Мороз
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilhelm Lindemann, Paul Kuhn
Attention! Feel free to leave feedback.