Lyrics and translation Peter Alexander - Nikolaus-Lied - Lass es schnei'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikolaus-Lied - Lass es schnei'n
Песня Николая - Пусть идет снег
Wer
sieht
euch
ins
Herz
und
kennt
jeden
Streich?
Кто
заглянет
в
ваши
сердца
и
знает
каждую
вашу
проделку?
Wer
ist
dieser
Mann?
Ich
sag
es
euch
gleich
Кто
этот
человек?
Я
вам
сейчас
скажу.
Nikolaus
kommt
bald
schon
zu
euch
Николай
скоро
придет
к
вам.
Er
kennt
jedes
Kind,
ob
arm
oder
reich
Он
знает
каждого
ребенка,
бедного
или
богатого.
Wenn
ich
daran
denk,
sind
die
Knie
mir
ganz
weich
Когда
я
думаю
об
этом,
у
меня
подгибаются
колени.
Nikolaus
kommt
bald
schon
zu
euch
Николай
скоро
придет
к
вам.
Er
sieht
in
jedes
Zimmer
Он
видит
в
каждую
комнату,
Bewacht
euch
nachts
im
Schlaf
Охраняет
вас
во
сне
ночью.
Drum
sage
ich
euch
immer
Поэтому
я
всегда
говорю
вам:
Seid
um
Gottes
willen
brav
Ради
Бога,
будьте
послушными.
Der
Mann
mit
dem
Stab,
er
klopft
an
die
Tür
Человек
с
посохом
стучит
в
дверь,
Er
sucht
alle
braven
Kinder
von
hier
Он
ищет
всех
послушных
детей
здесь.
Nikolaus
kommt
bald
schon
zu
dir
Николай
скоро
придет
к
тебе,
милая.
Lieber
Nikolaus,
eine
Bitte
Дорогой
Николай,
одна
просьба,
Schau,
im
Winter
ist
das
Sitte
Зимой
это
в
порядке
вещей,
Und
außerdem
wär
es
fein
И,
кроме
того,
было
бы
здорово,
Lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n,
lass
es
schei'n
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Lieber
Nikolaus,
du
kannst
alles
Дорогой
Николай,
ты
можешь
все,
So
im
Falle
eines
Falles
Так
что,
в
случае
чего,
Alle
bitten
dich,
Groß
und
Klein
Все
просят
тебя,
большие
и
маленькие,
Lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n,
lass
es
schei'n
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Schau,
die
Wiese
braucht
auch
den
Schnee
Видишь,
лугу
тоже
нужен
снег,
Alles
Gute
kommt
doch
von
der
Höh
Все
хорошее
приходит
с
небес,
Jeder
Christbaum
denkt
sich
ganz
leis
Каждая
елка
тихонько
думает:
Ich
wär
so
gern
einmal
weiß
Хотела
бы
я
хоть
раз
стать
белой.
Die
Erde
wird
gesünder
Земля
становится
здоровее,
Ja,
das
wissen
alle
Kinder
Да,
это
знают
все
дети,
Und
die
willst
du
doch
erfreuen
И
ты
ведь
хочешь
их
порадовать,
Lass
es
schnei'n,
lass
es
schnei'n,
lass
es
schei'n
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Der
Schnee
ist
so
rein,
er
macht
alles
neu
Снег
такой
чистый,
он
все
обновляет,
Er
bringt
uns
den
Mann
und
der
bringt
Allerlei
Он
приводит
к
нам
этого
человека,
а
он
приносит
всякие
подарки,
Nikolaus
kommt
bald
schon
vorbei
Николай
скоро
придет.
Er
schenkt
die
schönsten
Gaben
Он
дарит
самые
прекрасные
подарки,
Von
Nahe
und
von
Fern
Близкие
и
дальние,
Drum
haben
alle
Kinder
Поэтому
все
дети
Unsern
Nikolaus
so
gern
Так
любят
нашего
Николая.
Er
kommt
durch
den
Wald
und
über
den
Teich
Он
идет
через
лес
и
через
пруд,
Am
Nikolaustag,
ja,
da
sind
alle
gleich
В
день
Святого
Николая,
да,
все
равны,
Nikolaus
kommt
bald
schon
Николай
скоро
придет,
Ja,
Nikolaus
kommt
bald
schon
Да,
Николай
скоро
придет,
Nikolaus
kommt
bald
zu
euch
Николай
скоро
придет
к
вам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Neuenhauser
Attention! Feel free to leave feedback.