Lyrics and translation Peter Alexander - Schaukellied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schaukellied
Колыбельная на качелях
Auf
jeder
Blume
schaukelt
flink
На
каждом
цветке
качается
бойко
Das
leichte
Ding,
der
Schmetterling
Легкокрылое
создание,
бабочка
Und
auf
dem
Ast
im
Sommerwind
А
на
ветке,
на
летнем
ветру,
Da
schaukelt
sich
der
Spatz
geschwind
Быстро
качается
воробей
Von
beiden
etwas
hat
mein
Schatz
От
обоих
есть
что-то
у
моей
милой
Halb
Schmetterling,
halb
frecher
Spatz
Полу-бабочка,
полу-дерзкий
воробей
Darum
gefälltt
dem
lock'ren
Blut
Потому
этой
игривой
крови
Das
Schaukeln
auch
besonders
gut
Качание
особенно
нравится
Springe,
mein
Liebchen,
ach
springe
Качайся,
любимая,
ах,
качайся
Rasch
auf
die
Schaukel,
du
Быстрее
на
качели,
ты
Springe
und
schwinge
ich
singe
Качайся
и
взлетай,
я
пою
Mein
Schaukellied
dazu
Тебе
колыбельную
свою
Engelchen
lasse
dich
wiegen
Ангел
мой,
дай
тебя
укачать
Fliege
im
Sonnenschein
Летай
в
лучах
солнца
Sieht
man
die
Engel
so
fliegen
Когда
видишь,
как
ангелы
летают,
Schaut
man
in
den
Himmel
hinein
Смотришь
в
небо
Engelchen
lasse
dich
wiegen
Ангел
мой,
дай
тебя
укачать
Fliege
im
Sonnenschein
Летай
в
лучах
солнца
Sieht
man
die
Engel
so
fliegen
Когда
видишь,
как
ангелы
летают,
Schaut
man
in
den
Himmel
hinein
Смотришь
в
небо
Mein
Liebchen
hat
ein
zartes
Bein
У
моей
любимой
ножка
изящная
Und
einen
Strumpf
von
Seide
fein
И
чулок
шелковый,
прекрасный
Ihr
rosa
Strumpfband
bindet
sie
Розовую
подвязку
она
завязывает
Mit
süssen
Schleifchen
über'm
Knie
С
милыми
бантиками
над
коленом
Ich
sagt'
ihr
das
ich
dies
entdeckt
Я
сказал
ей,
что
это
заметил
Wieso,
wodurch,
rief
sie
erdchreckt
Как,
почему,
воскликнула
она
испуганно
Da
lacht
ich:
liebe,
dumme
Maus
Тогда
я
засмеялся:
милая,
глупышка
Die
Schaukel
plaudert
alles
aus
Качели
всё
выдают
Springe
mein
Liebchen,
ach
springe
Качайся,
любимая,
ах,
качайся
Rasch
auf
die
Schaukel,
du
Быстрее
на
качели,
ты
Springe
und
schwinge,
ich
singe
Качайся
и
взлетай,
я
пою
Mein
Schaukellied
dazu
Тебе
колыбельную
свою
Engelchen
lasse
dich
wiegen
Ангел
мой,
дай
тебя
укачать
Fliege
im
Sonnenschein
Летай
в
лучах
солнца
Sieht
man
die
Engel
so
fliegen
Когда
видишь,
как
ангелы
летают,
Schaut
man
in
den
Himmel
hinein
Смотришь
в
небо
Wenn
ganz
von
Frühlingslust
beschwert
Когда,
полные
весенней
радости,
Wir
spät
am
Abend
heimgekehrt
Мы
поздно
вечером
возвращаемся
домой,
Am
schönsten
ist's,
wenn
ich
sie
dann
Прекраснее
всего,
когда
я
могу
In
meinen
Armen
schaukeln
kann
Качать
тебя
в
своих
объятиях
Der
Pulsschlag
immer
höher
fliegt
Пульс
бьется
всё
чаще
Bis
dass
ein
Schwindel
uns
besiegt
Пока
головокружение
нас
не
одолеет
Ja,
ja
die
Lieb'
ist,
glaubt
mir
nur
Да,
да,
любовь,
поверь
мне,
Der
schönste
Schwindel
der
Natur
Самое
прекрасное
головокружение
в
природе
Springe,
mein
Liebchen,
ach
springe
Качайся,
любимая,
ах,
качайся
Rasch
auf
die
Schaukel,
du
Быстрее
на
качели,
ты
Springe
und
schwinge,
ich
singe
Качайся
и
взлетай,
я
пою
Mein
Schaukellied
dazu
Тебе
колыбельную
свою
Engelchen
lasse
dich
wiegen
Ангел
мой,
дай
тебя
укачать
Fliege
im
Sonnenschein
Летай
в
лучах
солнца
Sieht
man
die
Engel
so
fliegen
Когда
видишь,
как
ангелы
летают,
Schaut
man
in
den
Himmel
hinein
Смотришь
в
небо
Engelchen
lasse
dich
wiegen
Ангел
мой,
дай
тебя
укачать
Fliege
im
Sonnenschein
Летай
в
лучах
солнца
Sieht
man
die
Engel
so
fliegen
Когда
видишь,
как
ангелы
летают,
Schaut
man
in
den
Himmel
hinein
Смотришь
в
небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freund, V. Hollaender
Attention! Feel free to leave feedback.